Наш сайт Джерард Батлер. Главная Ложа поклонников Джерарда Великолепного

АвторСообщение


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 1796
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.09 15:21. Заголовок: 19 июля – 10 августа 1876 года Свадебное путешествие Эрика и Женни (продолжение 9)


19 июля 1876г., воскресенье

Всплывающие из-под воды огни и искрящийся смех любимой, который постепенно становится все тише и тише, удаляясь от меня… я пытаюсь крикнуть «Женни!», но губы не слушаются и вокруг только пляшущие огни факелов, освещающие мрачное подземелье… нет, не Оперы… это тайный ход из Лувра… сердце мучительно сжалось от резкой пронзающей боли…
Я резко открыл глаза и почувствовал тяжесть головки любимой на моем плече. Уффф… медленно перевел дыхание. Счастье мое, ты здесь, спишь в моих объятиях. Я чуть повернул голову и в полумраке алькова разглядел, что любимая улыбается во сне блаженной улыбкой. Сердце наполнилось теплом и всепоглощающей нежностью. Как же я боюсь потерять тебя, свет души моей! И надо было присниться такому сну в нашу первую брачную ночь… Должно быть, я все еще не до конца поверил в свое невероятное, невозможное счастье.
Волосок от упавшего на лицо локона защекотал носик моей прекрасной сказки, она смешно фыркнула, чуть пошевелилась и еще крепче обняла меня во сне. Теперь я уже улыбался такой же блаженной улыбкой, какую видел на лице жены. Плечо немного затекло, но мне не хотелось будить ее. Сколько сейчас может быть времени? На крайний случай я приказал Жану разбудить нас в двенадцать, чтобы не опоздать на четырехчасовой поезд. Но полдень еще похоже не наступил. И все-таки надо осторожно сменить позу. Очень медленно, не размыкая объятий я перевернулся на бок, головка Женни сместилась на мою руку, а носик уткнулся в мою грудь и легонько потерся о нее.
Радость моя не спит? Или мне показалось?


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 204 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]




Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2504
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.12 13:02. Заголовок: Что-то в происходяще..


Что-то в происходящем было неправильно. Я пока еще не мог четко сформулировать, что именно, однако некая несообразность настойчиво царапала кошачьими коготками где-то в глубине души. Именно что кошачьими… кажется, моей сказке уже скучно со мною. Или виновата непривычная обстановка?
- Нет, я стал лишь случайным свидетелем. Однако не могу сказать, что учиненный твоими служанками переполох привел меня в восторг. Прости, душа моя… единственный вид беспорядка, к которому я привык – творческий беспорядок, проявления же… хм… бытовой спонтанности… как бы это сказать… несколько выбивают меня из колеи.
Женни выглядела немного растерянной и смущенной. О, нет! Я вовсе не хочу диктовать моей любимой какие-то правила, ограничивать ее в чем бы то ни было… но… но… нам придется приспосабливаться друг к другу, потому что даже две половинки должны найти линию совпадения, совместить выступы и впадинки, как ключ и замок…
- Извини меня, сердце мое, - я осторожно взял ее лицо в ладони и чуть приподнял его вверх, погружаясь взглядом в глубину ее глаз. – Я люблю тебя…


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 754
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.12 14:48. Заголовок: Ну вот, я так и знал..


Ну вот, я так и знала, что он будет недоволен... я сражу же это почувствовала, когда увидела его за дверью... конечно, снова шум... а тут еще и разбитый фарфор и испорченный ковер... к тому же сумасшедшие гонки за котом... я бы и сама побежала за Дофином, если бы не появился Эрик...
- Да...конечно, я понимаю...
Эрик держал мое лицо в ладонях, а в моей голове проносились мысли о том, что же такое творческий беспорядок и как мне теперь поддерживать только творческий беспорядок, а весь остальной ликвидировать? И что ничего ужасного в сущности не случилось,а если случиться, то что же мне делать?
- Да, я тоже тебя люблю... я постараюсь, очень постараюсь, чтобы... - и неожиданно выпалила. - Теперь ты уж точно не захочешь, чтобы Дофин поехал с нами в Париж?
Вот! Вот, что больше всего меня беспокоило! Я успела привязаться к этому котенку и теперь смотрела на Эрика, затаив дыхание и ожидая его ответа и понимая, что если он скажет "да", то мне придется с этим примирится, хотя все внутри меня против этого восставало.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2505
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.12 04:55. Заголовок: Слова Женни удивили ..


Слова Женни удивили меня настолько, что я невольно опустил руки.
- Почему ты об этом спрашиваешь, счастье мое? Я ведь сказал, что прислуге следует лучше выполнять свои обязанности, - я интонационно выделил слово «прислуге», - а не Дофину ходить по струнке. Нелепо требовать невозможного от маленького зверька. Конечно, тебе придется объяснить девушкам, что их пребывание в парижском доме будет зависеть от того, насколько тщательно они станут следить за котенком: он ни в коем случае не должен появляться в моей мастерской и в физической лаборатории. Кроме того, мне бы не хотелось обнаружить порванные ноты или испорченные документы. Вот собственно и все ограничения, если не считать нечеловеческих воплей.
Жена смотрела на меня со странным выражением лица, словно видела перед собой незнакомца.
- Да что с тобой, Женни? Мне кажется, не стоит придавать большого значения подобным мелочам. Кстати, ваше сиятельство, через час нас ждет парадный ужин. Полагаю, главным украшением стола будут служить блюда из охотничьих трофеев, - улыбнулся я.



No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 755
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.12 12:39. Заголовок: И это называется мел..


И это называется мелочи??? Может быть Дофина нужно водить на поводке? А в вышеназванные комнаты, кому еще, кроме Дофина ход заказан? Может быть мне? Рой вопросов возник в моей голове, готовый вырваться наружу, но все же не вырвался. И тут я еще вспомнила, что в лабораторию мне действительно ход заказан... Эрик еще перед отъездом говорил о том, что туда заходить не стоит. Какие еще ограничения будут ждать меня в Париже?
- Все, что вы сказали, ваше сиятельство, будет учтено, - я улыбнулась, но, кажется, улыбка получилась не слишком искренней. Я злилась на Эрика? Или на котенка? Или на глупых служанок?
В комнату вошла Жюльетт и остановилась на пороге.
- Да, ужин... А я еще совершенно не готова... Вы должны простить меня, ваше сиятельство, мне нужно закончить прическу и одеться...
Эрик коротко кивнул и вышел из комнаты.
- Жюльетт!!!! Дофина нашли?
Мою горничную явно напугал мой резкий тон.
"- Н-нет, мадам... Пока нет...
Я села перед зеркалом и прикрыла глаза. Ну, и что мне делать, когда его надут? Запереть его вместе с Рози или Серафиной в одной из комнат до отъезда? А в Париже снова запереть их? Уффф... Рози неуклюжая, ну как она ухитрилась наступить ему на хвост?
- Закончи прическу, Жюльетт.... нет, сначала дай мне стакан воды, а то я сейчас взорвусь!
Горничная подала мне стакан и принялась за прическу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2506
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.12 12:43. Заголовок: Нет, все же Женни ст..


Нет, все же Женни становится несколько странной, когда возникают эти по большому счету незначительные нелепости вокруг ее котенка. Продолжать разговор в присутствии горничной было невозможно, а времени до ужина оставалось действительно немного. Мне ничего не оставалось, кроме как мысленно пожать плечами и удалиться.
Камердинер помог мне одеться и подал перстень с печаткой. Да, сегодня эта деталь приличествует случаю. Ноле доложил, что гости начали собираться в парадных залах.
- Жан, узнайте у главной горничной, готова ли ее сиятельство и передайте, что я жду графиню в … Китайском кабинете.
Это была одна из комнат, переделанная под малые гостиные на месте бывших апартаментов графини Дианы, мы с Женни проходили через нее, когда искали окно, под которым пел свои серенады Полуночный призрак.
- Пусть в кабинет подадут кофе, - добавил я и отпустил камердинера жестом.
Я знал, что гостям внизу есть чем заняться: сегодня были открыты все парадные залы, большинство из которых приглашенные не могли посетить вчера, а посмотреть там было на что.


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 756
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.12 14:07. Заголовок: - Жюльетт, похоже, Д..


- Жюльетт, похоже, Дофина так и не нашли, - сказала я, когда горничная закончила меня причесывать и помогала мне одевать платье.
"Думаю, да, мадам..."
- Это плохо... я беспокоюсь о нем, но больше всего я беспокоюсь о том, что неуклюжесть твоих подчиненных доставляет беспокойство его сиятельству и мне. Ищите кота, где хотите, но чтобы к концу ужина он был найден и водворен в его комнату.
"Да, мадам..."
Я разглядывала себя в зеркало, уже готовая к выходу, когда появился камердинер Эрика и сообщил, что тот ждет меня в Китайской гостиной.
- Спасибо, Жан.
- Я не помню, где она, Жюльетт, - повернулась я к горничной.
Она на секунду задумалась.
"Похоже, это вторая или третья дверь направо после поворота коридора..." - не очень уверенно ответила она.
Ладно, с дверьми я разберусь, а вот как я буду разбираться с Эриком после очередной кутерьмы с Дофином? Ох-хо-хо... Вздохнув я не слишком быстро пошла по коридору, чтобы было время обдумать, что делать дальше. Раздражение прошло и я чувствовала себя немного виноватой, хотя не понимала почему. Коридор сделал поворот... Вторая или третья? Я решила заглянуть и в ту и в другую и только взялась за ручку, как увидела слугу с кофейником на подносе. Ну, вот и выход из положения. Завидев меня, слуга поклонился и пропустил меня в Китайский кабинет, затем почти бесшумно вошел, поставил поднос и так же бесшумно вышел.
Все же как великолепен Эрик в парадном фраке! Глаз не оторвать! Сердечко застучало радостно. Я даже забыла, что хотела его спросить, почему он назначил встречу в этом кабинете, а не зашел за мной как обычно.
- Эрик!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2507
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.12 02:21. Заголовок: Пока приглашенные го..


Пока приглашенные гости внизу, полагаю, не без любопытства таращились на многочисленные художественные ценности, украшавшие парадные залы Ларенкура, я расположился в Китайском кабинете. Стиль его некогда был задан двумя шпалерами середины прошлого века из знаменитой Китайской серии, изготовленной на Королевской мануфактуре гобеленов по эскизам Франсуа Буше. Ассоциативная память презабавная штука. Я вдруг вспомнил, что в замке хранится еще одно произведение этого признанного мастера эпохи рококо… лично у меня вызывающее чувство внутреннего содрогания. Не знаю точно, кто его приобрел, однако «Аполлон» блуждал из зала в зал около ста лет, пока я не приказал убрать его с глаз подальше во время проведения предпоследних ремонтных работ. В последние десять лет дядя Антуан уже не вникал в подобные детали, целиком полагаясь на мой вкус и профессионализм. А сейчас мне в голову пришла исключительно удачная мысль. Я позвонил и велел лакею немедленно разыскать старшего дворецкого. Как видно, Ноле не успел далеко уйти и появился буквально через минуту.
- Гастон, отправьте людей в запасник, пусть принесут в соседнюю комнату, - я махнул в сторону одной из дверей, - картину Буше «Аполлон, предстающий перед пастушкой».
«Это ту, ваше сиятельство, которую вы приказали засунуть в самый дальний угол?» - уточнил он.
- Да, именно. И побыстрее, пожалуйста. Она должна быть здесь до того, как мы с графиней спустимся к гостям.
«Слушаюсь, ваше сиятельство».
Старший дворецкий резво покинул кабинет. Моя затея изрядно подняла мне настроение, Женни она тоже должна понравиться. Широкие жесты состоятельных людей производят на провинциальное общество неизгладимое впечатление, особенно если их совершают представители старой аристократии. Тем более, что в глазах просвещенной публики творчество Придворного живописца Людовика XV имеет весьма значительную художественную и историческую ценность, а мои личные вкусы вещь довольно специфическая.
Дверь отворилась, в комнату вошла мое счастье, а следом лакей внес поднос с кофе. Несколько секунд спустя мы остались одни. Моя фиалковая королева выглядела поистине ослепительно, глаза ее светились, когда она произнесла мое имя.
- Женни! – сердце в груди запело радостно и звонко, все мысли на какое-то время испарились, изгнанные прочь сладостным и долгим поцелуем…
- Любовь моя! Ты великолепна! – счастливо улыбаясь самой прекрасной женщине на свете, я легко коснулся губами изящных пальчиков ее прелестной ручки. – Прошу вас, ваше сиятельство, окажите мне честь выпить чашку кофе с вами наедине, прежде чем мы будем вынуждены занять места по разные концы чудовищно длинного стола в Большом пиршественном зале.
Я усадил Женни в одно из кресел и устроился в соседнем.
- И я хотел бы обсудить с вами одну… хм… благотворительную акцию из области покровительства народному просвещению и культуре.
Кажется, в моих глазах запрыгали чертенята.



No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 757
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.12 08:16. Заголовок: Сияющие глаза Эрика,..


Сияющие глаза Эрика, его голос... и я почувствовала, что сейчас взлечу от счастья! Какое-то время я и летала и опускаться на грешную землю мне совсем не хотелось. А уж тем более думать о куче гостей, которая ожидала внизу.
- Кофе сейчас будет в самый раз, ваше сиятельство, - улыбнулась я, разливая по чашкам душистый напиток и надеясь, что мою кружащуюся голову он все же поставит на место.
- Благотворительность, месье граф? - я с интересом посмотрела на Эрика. Ага! Он что-то задумал... парочка веселых бесенят отплясывали в его зеленых глазах.
- Что же будет предметом благотворительности? - спросила я, подавая Эрику чашку. - Ненужные книги из библиотеки вашего дяди или парочка старых стульев?
Ох уж эта загадочная улыбка сфинкса! Его сиятельство решил отмолчаться попивая кофе, явно наслаждаясь не столько своим любимым напитком, сколько моим нетерпением узнать страшную тайну благотворительной акции.
- Эрик, так не честно... ты хочешь, чтобы я умерла от любопытства! - нарочито капризно я притопнула ножкой.
В двери гостиной постучали. Может быть это разгадка?
- Войдите! - воскликнула я. опережая Эрика.
В комнату вошел слегка запыхавшийся Ноле, а за ним двое слуг втащили нечто, завешенное серым покрывалом, похожее на картину. Из-под покрывала выглядывал угол роскошной золоченой рамы.
- Ваше сиятельство, вы решили подарить одну из своих картин?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2508
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.12 13:54. Заголовок: Радость моя была заи..


Радость моя была заинтригована и выдвинула несколько забавных предположений. Но я лишь отрицательно качал головой и с видимым удовольствием, улыбаясь, пил кофе. Признаки показного недовольства ее сиятельства меня не испугали.
- Немного терпения, графиня…
Ага. Вот и Ноле.
- Поставьте там, - я указал на свободное место у стены, - и можете идти.
Прислуга удалилась.
- О, это было б слишком смело с моей стороны, ваше сиятельство, - на несколько секунд я опустил взгляд, изображая приступ внезапной скромности. – Вряд ли работы современного малоизвестного живописца могут заинтересовать культурную элиту славного города Тура. Его музеи достойны старых картин признанных мастеров.
Я поднялся и подошел к картине, Женни, чуть заметно усмехнувшись, последовала за мной.
- После сегодняшнего пикника, мне почему-то показалось, что данный шедевр должен произвести сильное впечатление на мадам де Рош и ее супруга.
Я сдернул покрывало и, стараясь сдержать предательски рвущийся наружу хохот, ожидал реакции моего счастья.



No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 758
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.12 14:29. Заголовок: Сдернутое покрывало ..


Сдернутое покрывало открыло такое обилие обнаженных тел, что я невольно отступила на шаг от полотна, чтобы разглядеть, что же за сюжет на ней изображен. Но куча мала из маленьких пухленьких амурчиков и лошадей никак не желала в моем мозгу ассоциироваться с каким-либо знакомым сюжетом. А в пышнотелой румяной даме, обернутой в серые шелка я отказывалась признавать какую-либо из героинь известного мне эпоса, впрочем как и в обнаженном герое в красном, неестественно пышно развивающимся плаще...или тоже куске шелка...
- Это что такое? - ошарашено спросила я Эрика. - Откуда вы ЭТО выкопали, ваше сиятельство?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2509
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.12 15:32. Заголовок: Не слишком оригиналь..


Не слишком оригинальное в своей сюжетной абсурдности творение Буше - вычурное искусство рококо знавало и не такие курьезы - буквально изумило Женни.
Я прыснул, прикрыв рот тыльной стороной ладони, а потом попытался натянуть на лицо выражение вежливого удивления.
- Как, мадам, вы не узнаете кисти великого Буше? – и добавил уже другим тоном:
- Откровенно говоря, одна из худших его работ. Ты наверняка видела в Лувре «Купание Дианы», вполне достойное своей эпохи полотно – мастерский рисунок, прекрасная колористика, точность деталей. Хотя господа просветители и обрушивались на него за излишнюю чувственность и далекую от идеалов рационализма распущенность. А ЭТО называется «Аполлон предстает перед пастушкой в облике бога». Неестественность фигур, лиц и поз сопоставима лишь с общей бредовостью сюжета… Ну, в подвалах Ларенкура еще и не то отыскать можно, - ухмыльнулся я. – Так что ты думаешь о вкусах мадам де Рош? По-моему, дамы ее типа обожают как кровавых оборотней, так и невинных пастушек.


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 759
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.12 16:04. Заголовок: Я кашлянула, потом х..


Я кашлянула, потом хихикнула, но, кажется, несколько нервно.
- Это Буше???? - мое изумление достигло высшей точки.
Припоминая полотно, о котором говорил Эрик, я смотрела на картину перед собой и с трудом могла поверить, что и то, что в Лувре, и это написал один и тот же художник.
- Так в середине пастушка??? О...ну да...хм... А этот...месье Аполлон? О! А зачем он перед ней предстает? Да еще с таким количеством этих пухлянчиков?
Я была так потрясена пышной уродливостью этой картины, что не знаю почему обошла ее вокруг.
-Так ты хочешь подарить ЭТО мэру? Ну что же... рама у картины богатая, думаю полотно должно произвести должное впечатление на мадам Роше...
Я еще несколько секунд смотрела на картину, потом повернулась к Эрику.
- Бог мой, щедрость вашего сиятельства не знает границ! Расстаться с полотном великого Буше... подарить Буше Роше... о...
И я захохотала.
- Только умоляю, соверши сей благотворительный акт до ужина, иначе... иначе на полный желудок у меня могут случиться колики от смеха!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2510
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.12 10:35. Заголовок: - Хм… зачем предстае..


- Хм… зачем предстает? – я изобразил на лице академическую задумчивость. – Видите ли, графиня, блеск божественной сущности, по мысли автора, должен вогнать пастушку в священный трепет, а затем… затем пухлянчики радостным хором возвестят ей о избранности…
Кажется, Женни была так поражена безобразной безвкусицей увиденного, что не отреагировала на мой слегка брутальный сарказм. Она рассматривала картину широко открытыми глазами, пытаясь обойти ее со всех сторон.
- Ну, собственно говоря, я дарю Буше не Роше, а городу. Однако восторженные бредни госпожи де Рош – а я уверен, что они будут сопровождать сию акцию – придадут событию соответствующий резонанс, - ухмыльнулся я.
Мы посмотрели друг на друга, и почти согнулись в приступе хохота.
- О, нет. Прошу прощения, ваше сиятельство, боюсь, до ужина совершить это благое дело не удастся. Все помыслы наших гостей поглощены предстоящим ужином. Должный эффект можно будет достичь ближе к концу бала, когда ужин уже не будет вас беспокоить... Что же делать, радость моя, - мой тон стал более серьезен, - если часть нашей жизни неизбежно превращается в фарс, таков наш век, разрывающийся между восторгом перед новейшими изобретениями и почтением перед сомнительными авторитетами прошлого. По крайней мере, мы повеселимся. Нам пора спускаться, - заметил я, и предложил любимой руку.


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 760
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 14:28. Заголовок: - О да, ваше сиятель..


- О да, ваше сиятельство, веселья будет хоть отбавляй, конечно, жаль только, что приступы смеха придется снова давить в себе словно виноградным прессом, - я подала Эрику руку и мы отправились к гостям.
Внизу слышалась музыка и гул голосов. Наше появление снова было громко объявлено. На лица пришлось натянуть маски любезных хозяев замка. Но как только я увидела господина Роша и его восторженную супругу, я поняла, что держать мне эту маску будет особенно тяжело, потому что формами мадам напоминала херувимчиков с картины, затянуты эти формы были в мышиного цвета шелковое платье с пышными воланами и голубовато-сиреневым шлейфом, а взгляд, который был обращен в нашу сторону был ровно такой же как у пастушки. О, все же я ужасно язвительная особа!
Мы влились в толпу гостей, которые выражали восхищение отделкой замка и теми произведениями искусства, которые были расположены в залах.
Однако нетерпение испробовать охотничьи трофеи было гораздо сильнее, поэтому Эрик не стал затягивать и вскоре пригласил всех проследовать в пиршественный зал, где столы были накрыты начищенным до сияния серебряным столовым охотничьим сервизом, а обрамленные в серебро бокалы рубинового стекла, так же с охотничьими мотивами, отбрасывали на белые скатерти красноватые блики.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2511
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.13 15:11. Заголовок: Поскольку все уже се..


Поскольку все уже сегодня виделись, а предстоящее пиршество являлось логичным продолжением утренней охоты, затягивать вступительную часть не имело смысла. Провинциальная публика уже наверняка успела разглядеть и взять на заметку наряды столичных гостей, те и другие – налюбоваться достопримечательностями замка и проголодаться. Оживленно обмениваясь мнениями, приглашенные дружно потянулись за нашей парой в пиршественный зал. Я подвел Женни к ее креслу, которое тут же отодвинул лакей, и слегка сжав ладонь любимой, отправился в противоположный конец стола. Согласно моим распоряжениям, рядом с ее сиятельством сегодня сидели барон де Бре и маркиз де Рошенуар – вполне воспитанные, здравомыслящие и приятные в светском общении господа. Моими ближайшими собеседниками будут господа министры, я невольно вздохнул про себя, но иного выбора просто не существовало. Стол был невероятно велик, как раз, чтобы усадить сотню пирующих, так что оградить мою радость от назойливого внимания некоторых лиц не составляло труда. Молодые провинциалы, в их числе и нахальный писака, затерялись где-то в середине, равно далеко от обоих концов стола, занятых более именитыми и почетными гостями.
По праву хозяина я произнес короткий тост за удачную охоту, на чем собственно официальную часть можно было считать завершенной. Вот за что можно похвалить подобного рода мероприятия! К счастью, охотничий пир не какой-нибудь прием «в честь», «по поводу» и так далее. Здесь все ясно с самого начала – главные виновники торжества лежат на блюдах и честь им оказать можно только одним единственным способом. Чем все приглашенные занялись с видимым удовольствием, не забывая лишь присовокуплять к основному занятию вежливую беседу с соседями и дегустацию изысканных вин из погребов замка.


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 761
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.13 18:28. Заголовок: Большинство гостей б..


Большинство гостей были явно в полном восторге от огромного стола, на котором располагалась не только великолепная посуда, но уже были сервированы и легкие блюда. Различные маринады источали тонкий аромат будоражащий аппетит. Как только все расселись, тут же были внесены первые блюда. Запах горячего паштета и куропаток с трюфелями усилил легкое возбуждение собравшегося общества, которое уже явно изголодалось. Церемонии, с которыми вносились блюда были достойны, пожалуй, обедов при короле-солнце. Каждое блюдо объявлялось, словно это было приехавший знатный гость. Когда голо был слегка утолен легкими мясными закусками, настала очередь обязательных тостов. Но, несмотря на некоторую церемонность подачи блюд, основная масса гостей не была этим смущена и тосты посыпались один за другим, сопровождая перемены блюд. К тому же и барон де Бре и маркиз оказались собеседниками легкими и интересными. Маркиз даже процитировал Ронсара, когда подали молодых зайцев подстреленных сегодня, а за ними появились и молодые кабанчики, что называется с пылу с жару.
Гости явно не скучали и в тостах восхваляли не только меткие выстрелы охотников, но и гостеприимный дом и его хозяина. К моему удивлению многие из них делали это совершенно искренне.
Эрик был прекрасным хозяином, а я отличной хозяйкой. За столом то тут то там возникали взрывы смеха. Интересно, это сказывается то, что мы не в Париже? Там бы скорее всего такой обед был бы чрезвычайно скучным и утомительным. Или это потому, что всех присутствующих связывало общее дело - сегодняшняя охота7 Да, скорее всего так.
Кульминацией застолья стало появление огромного блюда с жарким из главного трофея - кабана. Блюдо было таким большим, что его внесли двое дюжих слуг. В этот момент играла бравурная музыка, а двое лакеев, сопровождали блюдо, неся в руках факелы. Зрелище было великолепным и заслужило аплодисменты. Я никак не могла ожидать, что будет нечто подобное и с удовольствием хлопала в ладоши, пока чудо кулинарного искусства проносили через зал. Главный повар замка появился на пороге, чтобы принять свою долю похвал, когда гости отведали ароматнейшее мясо и запили его прекрасным вином из подвалов замка. После жаркого был некоторый перерыв, во время которого разговоры не утихали так же как и тосты.Затем последовала очередная перемена блюд. И я уже с некоторым ужасом взирала на горячие пироги с куропатками, раков и обжаренные в тесте фрукты.
На столе появились тонкие вина и затем последовали пирожные. К этому моменту мне стало ясно, что ни один кусочек этих великолепных произведений кондитерского искусства я уже попробовать не смогу. Но, кажется, это была последняя перемена. За ней последовал и заключительный тост, который произнес Эрик. А затем гости с некоторым трудом, я бы сказала, поднялись из-за стола и отправились в соседний зал, где им были предложены кофе и ликеры.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2512
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.14 13:25. Заголовок: Обильное пиршество в..


Обильное пиршество в лучших традициях охотничьих увеселений прошлых веков удалось на славу – рассказов и воспоминаний провинциальной верхушке хватит на два-три года, впрочем, и парижане получили свою долю незабываемых впечатлений, тем более, что предков сегодняшних министров столетие-другое назад никто бы не пустил на порог такого замка, как Ларенкур. Однако все меняется, социальная мобильность есть неизбежное следствие научно-технического прогресса… и да здравствует прогресс! Окидывая взором лица оживленно беседующих и налегающих на кофе, коньяк и ликеры гостей, я в то же время усмехался про себя мыслям, бродящим в голове очень странного хозяина-монстра, особенно, когда изредка натыкался на чей-нибудь внимательный и изучающий, направленный в мою сторону взгляд. Было бы верхом снобистской глупости считать все провинциальное общество лишь сборищем отсталых дураков. И если умники вроде меня обычно обретаются в столицах, то именно в глубинке порой можно встретить истинного мудреца, какого-нибудь Гизо в отставке, впрочем, дядя Антуан откровенно недолюбливал упрямого протестанта и, кажется, в тайне даже позлорадствовал по поводу кончины бывшего политического оппонента.
- О, да, мадам, - ответил я на очередной вопрос о новостях парижской жизни, заданный мне мадам де Рош, – Отель-де-Виль полностью восстановлен во всем своем великолепии, недавно там состоялся большой благотворительный аукцион в пользу богоугодных заведений Иль-де-Франс, было выставлено множество произведений искусства и антикварных редкостей. Кстати об искусстве, господин мэр, я бы хотел поддержать ваши титанические усилия по восстановлению и развитию исторических и художественных сокровищниц Тура и внести небольшую лепту в новую коллекцию Музея Изящных искусств. Одну минуту, - я сделал знак Ноле, который ожидал его с момента окончания ужина и тут же отправил лакеев за картиной.
«Ваше сиятельство очень щедры», - скороговоркой выпалил де Рош.
Я оглянулся, чтобы найти взглядом Женни, любовь моя находилась в центре зала в окружении группы молодых дам и господ, среди которых я приметил и романиста, правда вид у него был несколько обескураженный. С чего бы это? Секунду спустя наши с женой взгляды пересеклись, я чуть улыбнулся уголками губ, радость моя тут же заметила, с кем именно я разговариваю и, оценив ситуацию, двинулась в нашу сторону.


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 762
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.14 09:55. Заголовок: Когда все перешли к ..


После ужина месье Море, кажется, решил взять реванш и снова завел разговор о Живоданском звере и своем сочинении, собрав вокруг себя несколько человек. К этой группе увлек меня маркиз, хотя слушать все эти глупости мне не особо хотелось.
Господин романист, заметив, что мы подошли, воскликнул:
«А я был уверен, что ваш интерес к теме Зверя вы просто очень хорошо скрываете, графиня, иначе вы бы не подошли!». И выражение торжества засияло на его слегка раскрасневшемся лице.
«Не стоит обольщаться, месье,» - вступил в разговор Рошенуар, коротко взглянув на меня. – «Это я завлек сюда ее сиятельство, а она как радушная хозяйка не смогла отказать гостю».
Торжественное выражение медленно сползало с лица романиста.
«И вас совсем не интересует мой роман?» - обидчиво-удивлено спросил Море, обращаясь ко мне.
- Боюсь, что огорчу вас, месье, совсем не интересует, но…я, пожалуй, закажу в вашем издательстве один экземпляр…
При этих словах романист взбодрился, глаза снова сверкнули торжеством.
- …для моей горничной Жюльетт. Она без ума от таких произведений.
Маркиз закашлялся, еле сдерживая смех. Самонадеянный писака не смог справиться с лицом и явно не знал, как отреагировать.
А я встретилась взглядом с Эриком. В ту же секунду я забыла о докучливом романисте в предвкушении развлечения, которого ждала с начала обеда, и быстро направилась к мужу. В зал внесли закрытую полотном картину и подставку для нее. Картина Буше стоит на подставке, полотно сдернуто, а я еле сдерживаюсь, чтобы на засмеяться, потому что мадам де Рош уже сложила руки на груди в немом "ах!" и застыла перед полотном.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2513
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.14 10:13. Заголовок: Торжественное водруж..


Торжественное водружение полотна полутораметровой ширины на специальную подставку привлекло внимание почти всех гостей, присутсвовавших в Ореховом зале; несмотря на то, что примерно половина участников охоты разбрелась после пира по другим залам, супружескую чету де Рош и меня мгновенно окружила довольно плотная толпа, однако гости любезно расступились, пропуская к нам ее сиятельство графиню де Ларенкур. Улубнувшись моей прекрасной сказке, я чуть кивнул старшему дворецкому, и творение Буше предстало изумленной публике с тем же умопомрачительным пафосом, с каким главный персонаж картины предстал некоей пышнотелой пастушке. Впрочем, модель угадывалась без труда – Мари-Жанна Бюзо, любимая жена художника, нередко позировала мужу и вдохновляла его, что однако не спасло живописца от печального заката.
Мадам де Рош замерла на мгновение в позе благоговейного восхищения, но вскоре обрела дар речи:
« Ваше сиятельство, картина великолепна! Неужели это сам божественный Рубенс?»
– Рубенс безусловно божественен, мадам, – ответил я, изо всех сил стараясь скрыть предательскую усмешку, – тем не менее и наша, французская школа, подарила миру немало превосходных мастеров. Это полотно принадлежит кисти Франсуа Буше.
Я не был расположен объяснять мадам разницу между живописью барокко и рококо, к счастью, и не пришлось.
«Да, да, превосходное произведение выдающегося отечественного мастера! – поспешил расписаться в патриотизме мэр Тура. – Недаром его так высоко ценили при дворе Людовика XV. Это подлинный шедевр и бесценный дар коллекции музея, граф».
- Долг каждого гражданина Франции по мере сил поддерживать отечественную культуру, месье, – скромно ответил я, слегка охлаждая монархический пыл де Роша.
« А что за сюжет, ваше сиятельство? Я слышала, вы большой знаток не только музыки, но и живописи, граф. Объясните нам, умоляю, ведь долг каждого академика – просвещать неискушенных соотечественников».
Мои глаза встретили острый взгляд светло-голубых глаз. Мадам Бетаньер? Понятия не имел, что не отличающаяся красотой супруга Жозефа в действительности настолько умная и образованная дама – то, что она забавляется ситуацией также, как мы с Женни, было очевидно. А любовь моя едва не испепелила жену министра пылающим взором, правда мадам этого не видела. Ничего страшного, счастье мое, так даже веселее.
– Я только академик Академии Франции, но не академик живописи, мадам Бетаньер, – я чуть поклонился в ее сторону, – но как выпускник Школы изящных искусств постараюсь ответить на ваш вопрос. Сюжет картины классический с точки зрения античной мифологии: Аполлон – вы можете видеть у него за спиной колчан со стрелами, а его левая рука касается лиры – именуется также пастушеским богом, защитником стад и потому является покровителем пастухов и пастушек, эта прелестная пастушка удостоилась особого внимания бога – возможности узреть все божественное величие и красоту Мусагета. Я удовлетворил ваше любопытство, мадам?
«Вполне, граф, примите мою искреннюю благодарность, как и благодарность всех присутствующих, я полагаю», - мадам Бетаньер улыбнулась и оглянулась на толпящихся вокруг гостей. Я тоже полуобернулся. Ба! Лицо стоящего во втором ряду романиста отчего-то приобрело оттенок свежего салата.
О, черт! Только аплодисментов мне сейчас и не хватало, но именно они раздались под сводами Орехового зала. Когда последние хлопки смолкли, мэр Тура разразился благодарственной речью.


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 763
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.14 12:55. Заголовок: "Рубенс??? О, Бо..


"Рубенс??? О, Боже!!! Но, что я собственно хочу от провинциалки?" - мысль вихрем пронеслась в моей голове, мне бы очень хотелось рассмеяться, но это совершенно невозможно.
Чертеняла в глазах Эрика прыснули и повалились от хохота, дрыгая ножками. Но это заметила только я, как мне кажется... Ах, вот как! Не только я? А что же имела в виду жена Бетаньтера? Я попыталась проникнуть за ледяным взором мадам, что же это было, насмешка над Эриком или над ситуацией в целом. Однако за этот лед и не пробьешься. А что Эрик? Совершенно беспечен и расслаблен. Тоном вежливого лектора отвечает на слова мадам Бетаньер. Но самое интересное было наблюдать за месье де Роша, который кивал головой чуть ли не на каждую фразу Эрика, и за его женой, которая на какое-то мгновение смешалась, узнав, что это не Рубенс, но теперь с обожанием смотрела, то на картину, то на дарителя.
О, а что же случилось с певцом жеводанского зверя? На нем просто лица нет. Неужто так расстроился из-за не проявленного мной интереса к книге?
А следующие несколько минут пришлось выдерживать пафосную речь благодарного мэра, который не преминул приравнять графа де Ларенкура к великим просветителям Монтескье и Руссо.
Похоже, Эрику это пришлось не слишком по нраву. Но остановить поток велеречий господина мэра было в тот момент невозможно. Он чувствовал себя на высоте и, пожалуй, наслаждался этим моментом. Что же делать? Как все это остановить? Мне ничего не приходило в голову, но провидению было угодно вмешаться самым не подходящим пафосу момента образом.
Во время очередной тирады месье де Роша из-под картины раздалось довольно громкое "мяу!", и все взгляды обратились на Дофина, который сделал пару шажков вперед, оказался в середине нашего круга и обвел всех собравшихся наивным взглядом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 204 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  -5 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Баннеры расположены здесь