Наш сайт Джерард Батлер. Главная Ложа поклонников Джерарда Великолепного

АвторСообщение


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 1796
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.09 15:21. Заголовок: 19 июля – 10 августа 1876 года Свадебное путешествие Эрика и Женни (продолжение 9)


19 июля 1876г., воскресенье

Всплывающие из-под воды огни и искрящийся смех любимой, который постепенно становится все тише и тише, удаляясь от меня… я пытаюсь крикнуть «Женни!», но губы не слушаются и вокруг только пляшущие огни факелов, освещающие мрачное подземелье… нет, не Оперы… это тайный ход из Лувра… сердце мучительно сжалось от резкой пронзающей боли…
Я резко открыл глаза и почувствовал тяжесть головки любимой на моем плече. Уффф… медленно перевел дыхание. Счастье мое, ты здесь, спишь в моих объятиях. Я чуть повернул голову и в полумраке алькова разглядел, что любимая улыбается во сне блаженной улыбкой. Сердце наполнилось теплом и всепоглощающей нежностью. Как же я боюсь потерять тебя, свет души моей! И надо было присниться такому сну в нашу первую брачную ночь… Должно быть, я все еще не до конца поверил в свое невероятное, невозможное счастье.
Волосок от упавшего на лицо локона защекотал носик моей прекрасной сказки, она смешно фыркнула, чуть пошевелилась и еще крепче обняла меня во сне. Теперь я уже улыбался такой же блаженной улыбкой, какую видел на лице жены. Плечо немного затекло, но мне не хотелось будить ее. Сколько сейчас может быть времени? На крайний случай я приказал Жану разбудить нас в двенадцать, чтобы не опоздать на четырехчасовой поезд. Но полдень еще похоже не наступил. И все-таки надо осторожно сменить позу. Очень медленно, не размыкая объятий я перевернулся на бок, головка Женни сместилась на мою руку, а носик уткнулся в мою грудь и легонько потерся о нее.
Радость моя не спит? Или мне показалось?


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 204 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]




Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2464
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.11 17:50. Заголовок: Проводив мое счастье..


Проводив мое счастье в кабинет ее сиятельства, я не стал там задерживаться – ни к чему смущать провинциальных белошвеек - и спустился на этаж ниже, в зале Ежедневных докладов меня ожидали старшие слуги во главе с управляющим замком.
Моя прекрасная сказка должна быть ослепительна завтра. Судя по всему, общество соберется многочисленное, и добрую половину составят отправившиеся на лето в провинцию парижане, многие из них присутствовали на нашей свадьбе и теперь, очевидно, сгорают от нетерпения поглазеть на супружескую пару две недели спустя. Ну, а сливки местного «света» это отдельная статья в энциклопедии наших знакомств - уверен, после охоты по округе разойдутся такие увлекательные истории, что автор романа о испанских вампирах скончается от черной зависти.
– Месье Дюран, все готово к приему и балу?
«Да, ваше сиятельство. Я распорядился…»
Доклад управляющего я слушал вполуха, также как отчеты Ноле, Ренара и Паскуаля, на самом деле все это интересовало меня очень мало: каждый выполняет свои обязанности в соответствии с должностью и размером жалования. Груэ еще раз подтвердил наличие крупной дичи на принадлежащих мне землях и выразил уверенность в успехе завтрашней охоты.
- Очень хорошо, Жан, я надеюсь на вас и ваших людей.
«Не извольте беспокоиться, ваше сиятельство, пусть помощники месье Тронондешо готовят большие вертела, а уж мы не подведем!»
- Не сомневаюсь, Жан, - я кивнул, отпуская служащих, но остановил Ноле. – Гастон, останьтесь.

No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 714
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.11 12:07. Заголовок: Принимая решение ост..


Принимая решение оставить претенденток наедине с Дофином, я хотеля посмотреть со стороны, как будет относится к котенку та или иная девушка. Мне не очень нравилось это подглядывание, но совсем не хотелось, чтобы за моим любимцем присматривал человек, которому на него в лучшем случае наплевать, а в худшем... в худшем будет обижать и быть жестоким с Его Высочеством.
В небольшую щелку, я увидела как девушки вошли в кабинет, Жюльетт велела им ждать и удалилась. С минуту девушки стояли в некоторой растерянности. Они молчали и только оглядывались по сторонам. Прошло минут пять, наверное, когда одна из них не выдержала ожидания и заговорила. Остальные тут же включились в обсуждение предполпгаемых приятных изменений в жизни у той, которую выберет графиня. Практически все, сгрудившись, живенько трещали на этот счет, но никому из них, кроме Серафины, не было ни малейшего дела до Дофина. Из моего укрытия я могла видеть, что он сидит на подлокотнике кресла, обернув хвост вокруг лап и посматривает то на девушек, то на кабинетную дверь. Но, когда Серафина подошла к нему, мне стало ясно, что я не ошиблась, когда предположила, что именно она поедет в Париж и будет ухаживать за котенком.
Серафина взяла малыша на руки и чесала его за ушком, что-то нежно нашептывая. Одна из девушек, увидев это, сказала:
"Смотри, Серафина, этот кот оставляет маленькие дырочки на твоем рукаве. Он испортит тебе платье! И от шерсти не отчистишься. А личная горничная графини тебя потом еще и отчитает за неряшливость... И вообще, что за дела? Вызвала нас к себе, а сама неизвестно где... "
Это она меня имела в виду! Я поняла, что пора кончать представление, довольно резко распахнула дверцу и вошла в кабинет.
Лица присутствующих резко изменились, появились заискивающие улыбки, все тут же стали приседать в приветствии, а в глазах зажегся огонек надежды на поездку в Париж.
Я села в кресло за моим столом, позвонила, вызывая Жюльетт, которая тут же возникла на пороге.
- Итак, Жюльетт, я приняла решение. В Париж отправится Серафина, которая и в дальнейшем продолжит ухаживать за Дофинром и вот эта девушка.
Я указала не миловидную кареглазую претендентку. Она приглянулась мне больше Рози, не лице которой проявилась явная досада. Остальные были явно разочарованы и покинули мой кабинет.
Еще некоторое время я задавала обеим девушкам вопросы, объявила, что им будет выплачиваться жалованье, а также они будут получать по одному выходному раз в две недели. Дальнейшие инструкции я поручила Жюльетт, выпроводила их из кабинета и решила черкануть пару строк Эстер, сообщив, что завтра буду участвовать в большой графской охоте, о которой расскажу подробно уже возвратясь в Париж. Запечатав письмо, отдала его лакею и, подхватив Дофина, направилась в библиотеку. Поскольку Эрик до сих пор не появился на пороге моего кабинета, было ясно, что хлопоты по поводу охоты не дали ему такой возможности.
Вытащенная наугад книга, оказалась сборником Шиллера на немецком. Я углубилась в чтение "Разбойников", устроившись на диване, а рядом со мной умастился Дофин, который сначала пытался со мной заигрывать, но, видя, что я не реагирую, вскоре угомонился и уснул. Под его сладкое посапывание у меня тоже начали закрываться глаза.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2465
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.11 12:20. Заголовок: Я задержал Ноле, пос..


Я задержал Ноле, поскольку церемониал приема гостей находился именно в его компетенции, и сделал некоторые уточнения по распорядку.
«Вы уверены, ваше сиятельство, что не следует собрать всех перед балом в Зале Приемов?»
- Это ни к чему, Гастон. Я не монарх, а мои гости вовсе не мои вассалы. Чтобы не думал по этому поводу месье Дюран, мы живем во Французской республике, а не в королевстве Франция. Мы с графиней будем рады принять наших сограждан – представителей правительственных, деловых и финансовых кругов – вот и все. Поэтому их следует направлять в зал рядом с бальным… пожалуй, пусть это будет Большой ореховый.
«А Дубовый тоже открыть?»
- Разумеется, все парадные залы должны быть доступны, - я усмехнулся, - может быть, кому-нибудь захочется посидеть в моем кресле в Зале Приемов в перерыве между танцами. Даже высший свет сегодня претерпевает известные изменения, недаром наш гимн – Марсельеза, а наше знамя – демократия. Иногда полезно менять устоявшиеся традиции, если того требуют интересы дела. Например, на месте управляющего замком я бы хотел видеть человека не только честного и преданного, но и способного обеспечить в сегодняшних условиях самоокупаемость этого музея. Боюсь, члены семьи Дюран не справятся с этой задачей.
«Вы не случайно говорите мне об этом, ваше сиятельство…»
- Не случайно, Гастон. Мне известно, что вы весьма рационально вкладываете ваши личные сбережения и, стало быть, имеете неплохое представление о рынке ценных бумаг и рентабельных производствах. А, кроме того, я знаю, что до поры наш разговор останется между нами.
«Благодарю за доверие, господин граф, клянусь, я его оправдаю».
- Не сомневаюсь. Итак, долой лишнюю архаику, месье Ноле. При всем великолепии прием не должен стеснять гостей и вызывать чувство неловкости.
«Я понял, ваше сиятельство. Могу я идти?»
Отпустив старшего дворецкого, я отправился искать мое счастье. Да, о нас будут судачить на все лады, но не следует давать поводов посмеяться: директор оперы не может позволить себе проявлять по отношению к окружающим ту долю снобизма, какую допускал министр Карла Х, у стариков свои привилегии. А кто такой граф Эрик де Ларенкур? Компетентный эксперт, известный ученый, эксцентричный эстет, жесткий делец – более чем достаточно для одного человека – и обычный гражданин Третьей республики. Высшие почести - это для нашего дорогого Франсуа и доброго друга Мишеля, «серому кардиналу» они не к лицу.
Из окна северной галереи я заметил, как к замку подъехала карета, а в конце подъездной аллеи появилась другая. Приглашенные начали съезжаться…
В кабинете ее сиятельства не оказалось, не было моей прекрасной сказки и в наших личных покоях, поразмыслив секунд пять, я направился в библиотеку. Представшая моему взору картина была совершенно очаровательна и заставила мое бедное сердце сладко заныть от нежности: Женни задремала над книгой. Ее полусидячая поза вряд ли была удобна, но как трогательно смотрелась моя радость со стороны. Я опустился на колени рядом с диваном, и моего слуха коснулось негромкое характерное урчание – его высочество сладко предавался снам в непосредственной близости от хозяйки.
– Женни, любовь моя, - негромко позвал я, легко накрыв ладонь моего счастья своей рукой.


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 715
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.11 11:54. Заголовок: От прикосновения я в..


От прикосновения я выронила книгу и открыла глаза.
- Ваше сиятельство! Вы меня нашли! А я, кажется задремала, Шиллер меня усыпил... Вы уже закончили ваши хлопоты о завтрашнем дне?
Упавшая книга и наши голоса тут же пробудили Дофина. Он вытянул вперед лапки и сладко зевнул во всю свою маленькую розовую пасть.
Мы рассмеялись, глядя на это умилительное зрелище. Потянувшись, котенок сел, изобразив из себя статуэтку богини Баст, но, судя по всему, еще не окончательно проснулся, а потому глазенки у него были сонные и он слегка покачивался.
- Садись рядом, любовь моя. Гости уже съезжаются?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2466
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.11 11:47. Заголовок: - О, да, любовь моя,..


- О, да, любовь моя, я искал тебя всю жизнь и нашел!
Счастливая улыбка Женни послужила ответом на мою реплику.
- Пожалуй… об остальном позаботится прислуга.
Уменьшенная копия короля леса Фонтенбло изволила пробудиться от дремы и продемонстрировать нам коготки и зубки. Я последовал приглашению моей радости и сел на диван, приобняв любимую за талию.
- Я видел подъезжающие кареты, но до ужина мы еще можем не думать о них, ваше сиятельство…
К сожалению, время ужина приблизилось неожиданно быстро: со временем вечно что-то случается, стоит нам с моим счастьем ненадолго отлучиться из мира реальности. Нам пришлось оторваться от поцелуев и отправится принимать достойный первого торжественного мероприятия вид.
- Любовь моя, я спущусь первым, поприветствую гостей и немного займу их в Белом зале. Появление вашего сиятельства послужит сигналом к переходу в Средний пиршественный зал и началу трапезы.
Я поцеловал ручку графини, мы шутливо раскланялись и разошлись по своим гардеробным.


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 716
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.11 10:58. Заголовок: Моя сладкая дрема пе..


Моя сладкая дрема перешла в не менее сладкие поцелуи, которые увлекли нас по сияющим тропкам небес, а тропки времени как-то неожиданно дали нам понять, что пора выходить к ужину.
- Хорошо, ваше сиятельство, пусть мое сиятельство будет изображать сегодня сигнал!
Жюльетт замечательно справляется с моим переодеванием, все же хорошо, что я ее оставила, она очень ловкая.
Когда я подходила к Белому залу, то увидела как лакеи передают по цепочке какие-то знаки, и, не успела я появиться из-за поворота коридора, как услышала не слишком громкой и не такое торжественное как во время нашего приезда объявление: "Ее сиятельство, графиня!"
Навстречу мне повернулись лица присутствующих гостей и направился Эрик. Он подал мне руку и мы практически через строй гостей двинулись в другой зал, где накрытые столы сверкали хрусталем и серебром. По мере продвижения, я улыбалась, приветствуя гостей и как заведенная кивала головой. Однако, охотников до охоты прямо скажем не мало! О, надо же, де Малиньяки всем семейством. Да, кажется, у них где-то в этих местах загородный дом, не помню только, где. Господин мэр... господин епископ! Надо же, тоже любит охотится? И как же он поедет, прямо вот так в сутане?
Оказалось, что среди гостей было немало парижских знакомых, которые на лето уезжали в эти края. Однако, довольно много и тех, кого я не знаю, но представление сегодня не будет, все откладывается на завтрашний день.
Эрик проводил меня до моего места, а сам занял свое во главе стола. Отныне, как и полагается, хозяин и хозяйка будут возглавлять этот стол и занимать гостей.
Месье Тренандешо постарался и гости были явно увлечены его стряпней. Ужин длился не больше часа, а разговоров в основном касались поданных блюд, завтрашней охоты и восхищения по поводу отдельки замка.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2467
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 12:08. Заголовок: Я спустился в Белый ..


Я спустился в Белый зал, гости потягивали вино и обменивались впечатлениями, кто-то вспоминал прежние приемы и балы в Ларенкуре. Что ж, почти вся округа собралась. Я вошел без объявления, – в подобных случаях официоз излишен, – и здоровался с теми, кто встречался мне на пути. Незнакомых лиц почти не было, и все же я успел расслышать, как мужчина лет тридцати спрашивал у члена Верхней палаты месье Даньяра, действительно ли я граф де Ларенкур.
«Безусловно, месье. Академик де Вутвиль всемирно известен. А что, в провинции перебои с прессой?» – Даньяр даже изобразил легкий испуг, но дальнейшего разговора я не слышал.
В поле моего зрения возник Бетаньер, он целенаправленно двигался в мою сторону. Я поспешил приветствовать преемника герцога де Рамбилье на посту министра по делам колоний.
– Добрый вечер, Жозеф. И вы теперь обретаетесь в наших краях?
«Добрый вечер, Эрик, – министр с чувством потряс мне руку. – Альфред так расхваливал мне восхитительные красоты Турени, что я не мог не соблазниться. Здесь просто райские места».
– И завтра вы еще раз убедитесь в этом.
«Не сомневаюсь!»
Так, а вот и Альфред Малиньяр. Военный министр приобрел отличное поместье в долине вскоре после войны, цены тогда были бросовые. Не имею ничего против присутствия двух министров на моей охоте, лишь бы Малиньяр не заводил речи о лошадях и вутвильском заводе. Сегодня у меня нет настроения толковать о делах.
Если у военного министра и вертелись на языке вопросы о поставках лошадей, он ничего не успел мне сказать по данному поводу, так как мне пришлось довольно долго раскланиваться со всем его многочисленным семейством. Ооо, младшая дочь министра, кажется, только начала выезжать… только бы в обморок не упала.
Проскользнувший мимо лакей предупредил меня о выходе Женни, и я повернулся к двери.
«Ее сиятельство, графиня!»
Появление моей прекрасной сказки пришлось исключительно кстати, словно мы заранее договорились о нужном моменте. Я поспешил ей навстречу и подал руку, глаза всех присутствующих устремились на нас. Легким кивком я пригласил гостей следовать за нами.
Недолгий накануне раннего подъема ужин тем не менее отличался изысканностью и вызвал похвалы приглашенных. По окончанию трапезы, я с величайшим удовольствием вновь предложил руку графине и увлек ее прочь от посторонних глаз в наши личные апартаменты.
– Пролог пьесы сыгран, ваше сиятельство. Основное действие развернется завтра, а пока… у нас есть немного времени, которое мы можем провести за кулисами, – наши губы встретились… негромкий, но настойчивый стук в дверь вернул нас в пределы опочивальни.
– Это, наверняка, твоя горничная, счастье мое. Я буду ждать тебя, прямо за дверью…



No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 717
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.11 09:00. Заголовок: Я усмехнулась про се..


Я усмехнулась про себя тому, как Эрик говорил о происходящих событиях. Пролог пьесы... кулисы... директор театра, что поделаешь! Ха-ха!
- Прямо-прямо? - улыбнулась я, послала Эрику воздушный поцелуй преувеличенно театральным жестом, и скрылась за дверью будуара.
Жюльетт, раздевая меня, тараторила по поводу съехавшихся гостей...нет, скорее об их прислуге, с некоторыми представителями ей уже удалось пообщаться. Оказывается здесь очень развиты родственные связи между прислугой, гораздо больше, чем между их хозяевами. Братья, сестры, отцы и прочие родственники замковой прислуги, работали у ближайших соседей...
- Что делает месье Дофин? - спросила я, когда мне наскучило слушать о родственных связях прислуги.
"Месье Дофин наелся, выпил целую миску молока и заснул прямо на ковре, не смог запрыгнуть на кресло, которое он полюбил. Но его уложили в кресло, и теперь он, думаю спит как сурок!"
Наконец мой вечерний туалет был закончен. Мне не терпелось уже попасть в объятия моего мужа!
Я открыла дверь в спальню, но любимых рук передо мной не оказалось... Он же обещаааал... Я не успела обидеться или испугаться, как была утянута куда-то вбок, а в следующее мгновение оказалась в жарких объятиях моего любимого.
- Что за шуточки, господин граф? Вы решили напугать меня, ваше сиятельство? - я притворно рассердилась.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2468
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.11 10:32. Заголовок: - Жан, разбудишь мен..


- Жан, разбудишь меня в пять. И чтобы кофе подали немедленно.
«Да, ваше сиятельство. Я еще нужен вам?»
– Нет, можешь быть свободен.
Мой вечерний туалет занимает не так много времени по сравнению с туалетом ее сиятельства, в спальне я оказался, разумеется, первым. Хм… я сказал, что буду ждать любовь мою за дверью, но здесь, в отличие от парижского дома, дверь открывается из будуара в спальню. То есть, если я буду стоять сразу за ней, ей просто некуда будет открыться. Впрочем, можно оказаться прямо за открытой дверью. Я погасил свет, кроме неяркого ночника и встал сбоку от двери. А вот и сердце мое – ее легкие шаги, почти неуловимый звук распахнувшейся створки; нежный аромат духов распространился в чуть всколыхнувшемся воздухе. Я протянул руку из-за двери, и Женни оказалась в кольце моих рук.
- Почему шуточки? Я же обещал быть ЗА дверью, ваше сиятельство! – предельно честным тоном возразил я, покрывая лицо любимой поцелуями.
Напугать мою прекрасную сказку? О, нет! Я всю жизнь пугал большинство женщин, вовсе того не желая, и уж менее всего мне хотелось бы увидеть страх в глазах той единственной, что сделала меня самым счастливым человеком.
– И в мыслях не было, свет души моей…
Видимо, в моем голосе что-то изменилось, потому что Женни вдруг порывисто прижалась ко мне всем своим существом…


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 718
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.11 13:46. Заголовок: Объятия моего мужа д..


Объятия моего мужа дают мне ощущение защищенности, а его поцелуи зажигают меня... его голос завораживает, заставляет трепетать мое сердце так, будто это наше первое объятие...
- Ты никогда не испугаешь меня, любовь моя... - я подняла лицо и подставила губы для поцелуя.
И нас тут же закружил любовный вихрь, который неведомым образом доставил нас обоих в постель, заставил неистово ласкать друг друга и завершил все нашим общим сладким стоном.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2469
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.11 14:29. Заголовок: Страстное желание вс..


Страстное желание вспыхивает между нами мгновенно, и каждый раз мы словно впервые прикасаемся друг к другу… нет, не совсем так… с каждым разом наслаждение становится сильнее и глубже. Мы доводим друг друга до умопомрачения, до экстаза, до сладкого изнеможения…
– Женни! Любовь моя… ооооооххх!!!
Трудно сказать, сколько времени длилось наше прекрасное безумие. Мы прерывались лишь для того, чтобы сделать несколько глотков вина и начинали снова, пока вместе не провалились в сон, не размыкая объятий.
– Спокойной ночи, любимая…



No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 719
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.11 14:59. Заголовок: Мы оба изливали друг..


Мы оба изливали друг на друга страсть и нежность и, казалось, силы у нас не кончались. Мы забыли о том, что утром нам предстоит ранний подъем... Но силы все же иссякли.
- Угу... спокойной...ночи...Эрик... - уже почти не справляясь с закрывающимися глазами пробормотала я и, уткнувшись носом в шею моего счастья, провалилась в сон.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2470
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.11 15:52. Заголовок: 4 августа 1876 года,..


4 августа 1876 года, вторник

Тихий, но настойчивый шепот Жана достиг таки не только моих ушей, но и моего сознания. Я осторожно высвободил руку, которой обнимал мое счастье, перевернулся и немного отодвинул полог кровати. В комнате было темно, однако за портьерами угадывался вступающий в свои права новый день – вот-вот совсем рассветет.
– Да, Жан, я слышу, спасибо, - также тихо ответил я.
«Кофе, ваше сиятельство?»
- Возьми поднос сам и поставь на стол.
«Слушаюсь».
Камердинер выполнил мое распоряжение и ушел в ванную комнату. Я выбрался из постели, отыскал шелковый халат, надел его и, стараясь держать глаза открытыми, добрался до стола. Даа… Ваше сиятельство, граф де Ларенкур, вы ведете паразитический образ жизни! Когда в последний раз вы изволили налить себе чашку кофе? К счастью, обленившийся аристократ не утратил навыков самообслуживания, так что кофе я налил вполне уверенно, а после двух глотков мои веки перестали катастрофически слипаться. И все же одной чашки будет недостаточно. Я повторил операцию. Как же это чудесно пить отлично сваренный кофе ранним летним утром и слышать самую прекрасную музыку во Вселенной – спокойное дыхание любимой за пологом супружеской кровати! Мои губы сами по себе расплылись в улыбке… Жаль, что скоро мое неземное счастье тоже придется будить: сбор охотников в семь.
Я повернул голову даже не на звук открываемой двери, а на легкое движение воздуха; Жан жестом показал, что ванна готова.


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 720
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.11 09:35. Заголовок: Эрика рядом нет... Э..


Эрика рядом нет... Эта мысль мне приснилась или я подумала ее наяву? Не знаю, но Эрика действительно не оказалось в постели, когда я с трудом приоткрыла глаза. В комнате пахло кофе, значит приходил Жан. Я перекатилась к краю кровати, с наслаждением потянувшись при этом, и приподняла полог. На столике действительно стоял кофейник. Я тоже хочу кофе!!! Накинув пеньюар и сладко позевывая я добралась до столика и налила себе кофе...гуща!!! Его сиятельство изволили почти опустошить кофейник! Держа чашку в руке и прихлебывая кофе на ходу, я добралась до сонетки, чтобы вызвонить Жюльетт, потом вернулась к столику и развалилась в кресле, положив ноги на пуфик.
"Доброе утро, ваше сиятельство!" - появилась моя горничная.
- Готовь ванну, Жюльетт, только сначала пусть принесут еще кофе, да побыстрей...
Жюльетт отправилась выполнять распоряжения, а рассматривала кофейную гущу, оставшуюся на дне чашки. И как это по не гадают? Что тут можно разглядеть? Ерунда какая-то...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2471
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.11 07:09. Заголовок: Разлеживаться в прия..


Разлеживаться в приятной чуть прохладной воде времени не было, но за четверть часа я успел достаточно проснуться, а, выбравшись из воды, ощутил приятную бодрость и жажду действия. Согласно моим вчерашним распоряжениям Жан приготовил мне рубашку и брюки: завтрак в халате расслабляет, а расслабляться сегодня никак нельзя.
Когда я вышел из ванной, то так и замер на пороге: любовь моя сидела в кресле у стола в очаровательной позе и с легким недоумением и что-то рассматривала на дне кофейной чашки.
- Вы уже встали, ваше сиятельство? А я мечтал разбудить вас поцелуем…
Я пересек комнату, наклонился к Женни и коснулся губами изгиба прекрасной шеи.
- Доброе утро, счастье мое…


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 721
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.11 12:39. Заголовок: Я повернула голову н..


Я повернула голову на звук открываемой двери и сердце замерло от восхищения, а потом застучало с удвоенной силой. Утренний наряд моего мужа напомнил мне нашу поездку в Фонтенбло и то, как я любовалась его великолепной фигурой... Он самый потрясающий мужчина, а я самая влюбленная и глупеющая от этого женщина!
- Доброе утро, господин граф! - я расплывалась в улыбке, следя за тем, как приближается Эрик.
Я поставила чашку и обняла голову моего счастья, потеревшись щекой о его щеку.
- Ты уже такой свежий и бодрый, любовь моя, но ведь не откажешься выпить еще кофе?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2472
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.11 15:28. Заголовок: - Не откажусь. В это..


- Не откажусь.
В этот момент в дверь постучали, и лакей внес поднос со свежим кофе. Минуту спустя мы остались вдвоем, радость моя разлила напиток по чашкам, я взял свою и подошел к открытому окну.
- Иди сюда, сердце мое. Посмотри, как прекрасно это утро. Я чаще видел рассвет перед тем, как лечь спать. Но иногда так приятно подняться на рассвете…
Женни, захватив свою чашку, присоединилась ко мне. Мы стояли у распахнутого окна, прислонившись друг к другу, и вдыхали ароматы просыпающейся природы, которые причудливо смешивались с запахом кофе.
- Я удивительно счастлив, жизнь моя. Удивительно потому, что настоящее счастье – это огромная редкость…
Счастье мое кивнула и теснее прижалась ко мне.
В дверь со стороны будуара графини постучали. Увы, мгновения абсолютного счастья не могут длиться долго, Жюльетт доложила, что ванна ее сиятельства готова.


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 722
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.11 09:44. Заголовок: Какое-то время тишин..


Какое-то время тишина этого утра за окном нарушалась только щебетом просыпающихся птиц и, казалось, что время остановилось и дальше не двинется... Момент счастья! Настоящего счастья...
Появление Жюльетт разрушило иллюзию.
Я провела рукой по щеке моего любимого, легко поцеловала в губы и направилась в будуар.
- А разве счастье бывает не настоящим? Если оно не настоящее, то это уже не счастье... - обернулась я на пороге, послала воздушный поцелуй Эрику и скрылась за дверью.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2473
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.11 14:31. Заголовок: Я вздохнул вслед мое..


Я вздохнул вслед моей волшебной сказке, постарался стереть с лица блаженную улыбку и позвонил.
– Жан, завтрак пусть подадут сюда минут через сорок. А сейчас передай Ноле и Груэ, что я жду их в кабинете. Да, Бужеваль и Паскуаль мне тоже нужны.
Пока радость моя будет совершать утренний туалет, я как раз успею переговорить со слугами. Мне вполне хватило времени, чтобы выслушать доклады и отдать некоторые распоряжения.
- Ноле, это передайте дирижеру оркестра, пусть прорепетируют. Мне бы очень не хотелось, чтобы сегодня музыка фальшивила…
«Слушаюсь, господин граф».
- Я больше никого не задерживаю.
Когда я вернулся в спальню, сердце мое еще не появилась, но из-за неплотно прикрытой двери будуара я слышал голоса, видимо, горничная заканчивала одевать хозяйку к завтраку. А вот и лакей с подносом…



No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 723
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.11 07:57. Заголовок: Душистая ванна прекр..


Душистая ванна прекрасно освежила. Жюльетт затянула на мне корсет и подала утренний пеньюар с пышными кружевными оборками на груди и по подолу. Это была совершенно новая вещь, сшитая специально к свадьбе.
- Тебе не кажется, Жюльетт, что в этой пене из кружев я похожа на сусального ангела с рождественской открытки, только крыльев за спиной не хватает?
Я критически рассматривала свое отражение в зеркале.
"Вам не нравится, мадам?" - Жюльетт от удивления вытаращила глаза и даже перестала расчесывать мне волосы.
- А вот эти дурацкие бантики на рукавах здесь совершенно ни к чему... - задумчиво продолжала я. - И как я сразу не заметила это...
Еще в течение минуты я созерцала свое отражение, пытаясь решить, что делать с этими бантиками, а моя горничная тараторила что-то о том, что шелковые бантики - это так красиво, а в пене кружев особенно.
- Нет, их здесь быть не должно! - решительно прервала я излияния Жюльетт. - Обязательно все их срежешь! Заканчивай прическу, я хочу есть!
В спальне я появилась вся в бантиках и кружевах и, почему-то мне показалось, что Эрику это не очень придется по вкусу, хотя тончайшее брюссельское кружево было безусловно великолепно.
- Ваша кукла, к вашим услугам, ваше сиятельство, - я изобразила механический голос и движения заводной куклы.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 204 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  -5 час. Хитов сегодня: 24
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Баннеры расположены здесь