Наш сайт Джерард Батлер. Главная Ложа поклонников Джерарда Великолепного

АвторСообщение
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 1796
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.09 15:21. Заголовок: 19 июля – 10 августа 1876 года Свадебное путешествие Эрика и Женни (продолжение 8)


19 июля 1876г., воскресенье

Всплывающие из-под воды огни и искрящийся смех любимой, который постепенно становится все тише и тише, удаляясь от меня… я пытаюсь крикнуть «Женни!», но губы не слушаются и вокруг только пляшущие огни факелов, освещающие мрачное подземелье… нет, не Оперы… это тайный ход из Лувра… сердце мучительно сжалось от резкой пронзающей боли…
Я резко открыл глаза и почувствовал тяжесть головки любимой на моем плече. Уффф… медленно перевел дыхание. Счастье мое, ты здесь, спишь в моих объятиях. Я чуть повернул голову и в полумраке алькова разглядел, что любимая улыбается во сне блаженной улыбкой. Сердце наполнилось теплом и всепоглощающей нежностью. Как же я боюсь потерять тебя, свет души моей! И надо было присниться такому сну в нашу первую брачную ночь… Должно быть, я все еще не до конца поверил в свое невероятное, невозможное счастье.
Волосок от упавшего на лицо локона защекотал носик моей прекрасной сказки, она смешно фыркнула, чуть пошевелилась и еще крепче обняла меня во сне. Теперь я уже улыбался такой же блаженной улыбкой, какую видел на лице жены. Плечо немного затекло, но мне не хотелось будить ее. Сколько сейчас может быть времени? На крайний случай я приказал Жану разбудить нас в двенадцать, чтобы не опоздать на четырехчасовой поезд. Но полдень еще похоже не наступил. И все-таки надо осторожно сменить позу. Очень медленно, не размыкая объятий я перевернулся на бок, головка Женни сместилась на мою руку, а носик уткнулся в мою грудь и легонько потерся о нее.
Радость моя не спит? Или мне показалось?


No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 149 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


Женевьева де Вутвиль
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 627
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.11 15:31. Заголовок: О, обнимать и ласкат..


О, обнимать и ласкать друг друга не в ванной, а в реке, практически в полной темноте - это что-то совершенно невероятное! И возбуждает гораздо сильнее, чем я могла себе предположить. Почувствовав, что плоть Эрика напряглась я потерлась о нее животом, возбуждаясь от этого прикосновения еще больше. Как же мне нравится ощущать его плоть! Как же мне нравится, что Эрик припадает к моим соскам, когда я отклонившись, почти лежу спиной на воде... И я готова принять его... я его хочу!
Дрожь желания волнами пробегала по моему телу, передавалось моему любимому и мы, кажется сгорали от страсти, стоя в воде... Невероятно!!!!
- Я хочу тебя, любовь моя! Я безумно хочу тебя!!! Я просто умру, если мы не соединимся сейчас!

Спасибо: 0 
Профиль
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2380
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.11 16:36. Заголовок: Было не совсем прост..


Было не совсем просто сохранять равновесие, целуя восхитительную грудь любимой, но я удержался. А когда она вновь прильнула ко мне, я приподнял ее чуть выше, и наше общее желание осуществилось. Все мысли вылетели из головы, остались лишь невероятные, сводящие с ума ощущения, и размеренное движение наших тел… Женни немного сдвигалась из стороны в сторону, мы уже не могли произносить членораздельных звуков, а лишь стонали от наслаждения…
- Женни!!!...
Она замерла на мгновение, изогнулась, и ее тело сотрясли мощные волны экстаза. Я не выдержал и взорвался… Любовь моя вдруг резко отклонилась назад, увлекая меня за собой, и мы рухнули в воду…


No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Женевьева де Вутвиль
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 628
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.11 17:38. Заголовок: Наслаждение! Какое н..


Наслаждение! Какое наслаждение! И наверху звездное небо и я улетаю к звездам!!! Поразительное чувство легкости! А теперь немного быстрее!!!! И еще...сейчас!!!
-Оооо!!!! Ааааа!!!
Я почувствовала горячее извержение Эрика и от этого испытала запредельное удовольствие! Я падаю!!!!
Голова поплыла и мы с головой ушли под воду, не размыкая объятий. Мы сейчас утонем, утонем... Ну и пусть!!!! На какое-то мгновение и вправду стало все равно, что будет дальше, лишь бы не размыкать объятия, лишь бы остаться вместе с моим любимым, а на том свете или на этом.... но вода тут же попала в нос и в рот и мы отфыркиваясь, задыхаясь и смеясь постарались обрести опору под ногами. Вот только ноги не хотели держать, но я почувствовала дно коленями... мы уже были на мелководье, не заметили как сместились к берегу. Я стояла на коленях на песчаном дне реки, Эрик тоже.
- Я люблю тебя!!!! Люблю, люблю, люблю!!!


Спасибо: 0 
Профиль
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2381
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.11 14:41. Заголовок: Нырнув с головой, мы..


Нырнув с головой, мы некоторое время барахтались под водой. Голова шла кругом, но утонуть сейчас, пожалуй, несвоевременно – у нас с любимой слишком много планов на будущее, на наше счастливое будущее, не менее прекрасное, чем восхитительное настоящее. Да здесь уже совсем мелко! Я вдохнул воздух, Женни вынырнула рядом со мной, нам даже не понадобилось вставать во весь рост. Мы держались за руки и смотрели друг на друга совершенно ошалелыми, блестящими в темноте глазами, с мокрых волос текли ручьи.
- Обожаю тебя, Женни! Ненаглядная, единственная!!! Люблю бесконечно!
Мы приникли друг к другу и целовались еще…
- Надо выбираться, любовь моя…
Я встал не без труда и помог подняться Женни, в обнимку, чуть покачиваясь, мы добрели до берега и отыскали нашу одежду.


No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Женевьева де Вутвиль
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 630
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.11 16:06. Заголовок: Мы совершенно ошалел..


Мы совершенно ошалели! Просто невозможно было какое-то время оторваться друг от друга и мы не обращали внимание на мокрые волосы, темноту и легкий ветерок, который поднялся. Но любовь моя прав, нужно выбираться на берег и обсушиться. Что мы и сделали с некоторым трудом.
- Какие же мы мокрые и совсем помешанные, счастье мое! Ох, прохладно! - я почувствовала неприятный холодок и стала выжимать волосы. - Как же мы обсушимся? И вытереться нам нечем... Хотя...
И я подняла мою нижнюю юбку.
- Вот это, пожалуй, можно использовать вместо полотенца. Вы не станете возражать, ваше сиятельство? Наверняка вы не вытирались ни разу женской нижней юбкой! - рассмеялась я. - Но уж если у меня ночевка в поле и купание ночью в реке - это впервые, то и у вас должно быть что-то впервые.
Поскольку Эрик явно не возражал, а даже в темноте было заметно, что ему не слишком то тепло, то я приступила к процессу вытирания благородного тела его сиятельства!

Спасибо: 0 
Профиль
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2382
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.11 17:21. Заголовок: Да, надевать одежду ..


Да, надевать одежду на мокрое тело не слишком хотелось, но не подниматься же к костру голыми. Счастье мое нашла выход из затруднительного положения.
- Нет, не приходилось. Но я не против новшеств! – рассмеялся я.
После длительного купания прикосновение легкого ветерка к мокрой коже вызывало легкий озноб. Женни начала тщательно вытирать меня.
- Достаточно, радость моя. Ты совсем замерзнешь. Давай, теперь я.
Никогда не думал, что нижняя женская юбка может служить отличным полотенцем, она оказалась достаточно велика, чтобы я смог еще вытереть Женни прежде, чем ткань стала совсем мокрой.
Мы быстро натянули на себя одежду и, торопясь добраться до огня, чуть не бегом поднялись по тропинке. На этот раз я подбросил хвороста в угасающий костер, а моя прекрасная сказка наполнила бокалы вином. Я взял большой плащ месье Рубо, мы завернулись в него оба, устраиваясь поближе к источнику тепла.
- За наше счастье, любовь моя! За это безумное и восхитительное купание!



No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Женевьева де Вутвиль
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 631
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.11 18:27. Заголовок: Пока мы вытирались и..


Пока мы вытирались и натягивали одежду, то дрожали уже оба всем телом. И хорошо, что вино у нас еще было и хворост не закончился. Костер запылал и от одного вида огня стало теплее. Я прижалась к Эрику, поджав под себя ноги.
- Да, совершенно восхитительное купание! За наше счастье, любимый!
Плащ согревал нас сверху, вино теплым комочком согревало внутри, костер потрескивал...
- Как хорошо, Эрик! Как хорошо!!! Только теперь нужно немного поесть, тогда будет еще теплее. Давай подвинем наш "стол" поближе к огню...
Стараясь не сбросить с себя плащ, мы довольно неуклюже, двигаясь подтянули скатерть с едой поближе и снова устроились у огня.
- Мне кажется, что мы сейчас были походи на какое-то чудо-юдо! Давай есть... протяните вашу драгоценную ручку, ваше сиятельство и достаньте мне вон тот кусочек окорока, пожалуйста!

Спасибо: 0 
Профиль
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2383
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.11 10:21. Заголовок: Тепло постепенно раз..


Тепло постепенно разливалось по телу, я почувствовал, как прижавшаяся ко мне Женни перестала дрожать. Изумительное ощущение близости и взаимной нежности в сочетании с восхищением этой чудесной ночью окутало нас непередаваемой атмосферой единства и счастья.
- Да, правильно. Посмотрим, что там у нас еще осталось…
Но никому не хотелось выбираться из-под плаща, не сговариваясь, мы потянулись за скатертью вместе.
- Хм… что-то не могу ничего припомнить по поводу двухголовых чудищ, - улыбнулся я, -- разве что амфисбену, описанную Плинием. Но, кажется, ее головы находились на противоположных концах туловища… С превеликим удовольствием, прошу вас, графиня.
А вы не могли бы подать мне грудку пулярки?
Поздний ужин – по моим расчетам шел третий час ночи – окончательно согрел нас. Мои волосы полностью высохли, но длинные локоны моей сказочной феи были еще влажными.



No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Женевьева де Вутвиль
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 632
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.11 11:07. Заголовок: Мы ели с аппетитом и..


Мы ели с аппетитом и согревались от еды и близости друг друга. Немало способствовал этому и весело пылающий костер, в который мы время от времени подбрасывали сучья.
- Я наелась! А как вы, господин феодал?
От сытости стало так хорошо, так сладко, но я стала чувствовать некоторую тяжесть в веках. А волосы у меня совсем сырые и не расчесанные... Я стала раскладывать их поверх плаща по плечам, чтобы быстрее сохли.
- Волосы сырые... дай как я повернусь спиной к огню.
Я постаралась развернуться так, чтобы не вылезти из-под плаща. Через несколько минут я почувствовала нестерпимый жар на спине. Так дело не пойдет...
- Мне кажется, что я сейчас засну и задымлюсь! Что бы предпринять, чтобы не заснуть, счастье мое? Я не хочу пропустить рассвет! Спой что-нибудь, пожалуйста, а еще лучше сыграй! Ты же взял с собой гитару, я видела! Тогда мы не заснем!

Спасибо: 0 
Профиль
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2384
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.11 13:05. Заголовок: - Мое феодальное сия..


- Мое феодальное сиятельство сыто и довольно, - важным тоном заявил я.
Счастье мое хихикнула, а потом начала манипулировать со своими волосами, но результаты ее очевидно не удовлетворили. А я тем временем с трудом подавил зевок. Жан разбудил меня сегодня, точнее вчера чуть свет, и, хотя я могу довольно долго обходиться без сна, наш бурный отдых на свежем воздухе не прошел даром. Любовь моя тоже встала рано…
- Отличная мысль, сердце мое!
Я уже вполне согрелся, поэтому скинул плащ со своих плеч, укутал любимую и поцеловал ее в носик.
- Одну минуту.
Отыскав гитару среди сложенных чуть в стороне вещей, я вернулся к костру. Радость моя поменяла позу и приготовилась слушать.
- Чтобы такого сыграть, чтобы мы не уснули? Знаю!..
Мои пальцы коснулись струн, и над спящей долиной сначала спокойно, а потом все больше набирая темп, силу и страсть, зазвучало Фанданго Луиджи Боккерини.


No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Женевьева де Вутвиль
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 633
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.11 13:14. Заголовок: Эрик взял гитару, я ..


Эрик взял гитару, я устроилась поудобнее, завернувшись в плащ, зазвучали струны. Я слушала музыку, то следя за удивительными пальцами Эрика, которые заставляли инструмент звучать, то за языками пламени. Они выплясывали свой собственный танец и, казалось, даже подчинялись музыке. Наваждение! Я потрясла головой, чтобы стряхнуть его. Музыка прекратилась.
- Огонь танцевал... он танцевал под музыку как живой! Ты видел?! Видел?! Сыграй еще что-нибудь!
Эрик снова заиграл и на сей раз это была мелодия, похожая на итальянскую тарантеллу. Да, это и была тарантелла! Ну, не танцевать же огню в одиночестве, нужно составить ему пару! Я скинула плащ и вскочила на ноги. Танцевать ночью на берегу реки вокруг костра - это восхитительно! Я вдруг почувствовала такую легкость, такой полет, такой восторг!!! Я кружилась, кружились мои волосы и юбка, кружились звезды, когда я поднимала голову, кружились отблески костра в глазах моего сумасшедшего счастья! Я танцевала для него...
- Этот танец для тебя, любовь моя!

Спасибо: 0 
Профиль
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2385
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.11 15:12. Заголовок: - Правда? Очень може..


- Правда? Очень может быть, - согласился я.
Еще в детстве, ночуя с цыганами у костров, я замечал, что между огнем и гитарой существует некая загадочная связь. И сейчас любовь моя тоже почувствовала это. Потрясающе! Так пусть пламя танцует для моей прекрасной сказки, пусть все вокруг становится частичкой чуда, соединившего нас на земле… Я заиграл Тарантеллу Джулиани, и радость моя не удержалась. Она танцевала, кружилась, парила, с горячностью огня и легкостью предрассветного ветерка. Мои пальцы двигались сами, а я засмотрелся на молодую колдунью, исполнявшую свой неистовый колдовской танец в ночи под звездами.
- Спасибо, любовь моя! Он восхитителен!
Тарантелла была сыграна мною трижды, наконец, я завершил ее, но, кажется, Женни только вошла во вкус и попросила меня исполнить еще что-нибудь.
- Всегда к услугам вашего сиятельства, - я с почтением склонил голову, сердце мое приняла царственную позу.
Итак… allegro spirituoso… очень подходит для небольшого упражнения в придворных танцах.


No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Женевьева де Вутвиль
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 634
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.11 16:21. Заголовок: Запыхавшись от танца..


Запыхавшись от танца я остановилась, приложив руку к груди, которая была переполнена радостью. А когда Эрик заиграл другую мелодию я захлопала в ладоши, а потом церемонно поклонилась его сиятельству. Под эту музыку можно было изобразить придворную мадам прошлого века в пышном кринолине и огромном парике. Воображая себя таковой, приходилось широко расставлять руки и очень прямо держать голову, высоко поднимая подбородок...ну, чтобы воображаемый парик не свалился.
- Как думаете, у меня получается что-то вроде гавота, ваше феодальное сиятельство? - вопросила я очень важным тоном. Эрик рассмеялся, а я попыталась сохранять важность, а потому изобразила снисходительно-милостивую улыбку, а потом на очередные несколько тактов карикатурно прихрамывая и усиленно покачивая бедрами, держа при этом верхнюю часть тела практически неподвижно, прошлась вокруг костра.

Спасибо: 0 
Профиль
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2386
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.11 13:21. Заголовок: Счастье мое дурачила..


Счастье мое дурачилась, изображая некую карикатуру на даму середины прошлого века. Выглядело это невероятно уморительно.
- Замечательно получается! – сквозь смех ответил я.
Когда мелодия и танец закончились, я отложил гитару и зааплодировал, Женни продемонстрировала чопорный реверанс и расхохоталась.
- И все же тарантелла тебе удается лучше. Вот послушайте, ваше сиятельство.
Я заиграл и запел зажигательную Lo guarracino.
- Lo guarracino che jeva pe' mmare
lle venne voglia de se nzorare
Se facette no bello vestito
de scarde de spine pulito pulito
co na perrucca tutta ngrifata
de ziarelle mbrasciolata
Co lo sciabo' scolla e puzine
de ponte angrese fine fine.
Cu li cazune de rezza de funno
scarpe e cazette de pelle de tunno,
e sciammeria e sciammerino
d'aleche e pile de voje marino,
cu buttune e buttunera
d'uocchie de purpo, secce a fera,
fibbia, spata e schiocche ndorate
de niro de secce e fele d'achiata.
Ddoie belle cateniglie
de premmone de conchiglie,
no cappiello aggallonato
de codarino d'aluzzo salato
tutto posema e steratiello,
jeva facendo lo sbafantiello,
gerava da ccà e da llà
la nnamorata pe' se trovà.
La Sardella a lo barcone
steva sonanno lo calascione;
e a suone de trommetta
jeva cantanno st'arietta:
"E llare' lo mare e lena
e la figlia d"a si' Lena
ha lassato lo nnammorato
pecchè niente l'à rialato".
Lo Guarracino 'nche la guardaje
de la Sardella s'annammoraje;
se ne jette da na Vavosa
la cchiù vecchia maleziosa;
l'ebbe bona rialatta
pe' mmanarle la mmasciata:
la Vavosa pisse pisse
chiatto e tunno nce lo disse.
La Sardella 'nch' 'a sentette
rossa rossa se facette,
pe' lo scuorno che se pigliaje
sotto a no scuoglio se 'mpiazzaje;
ma la vecchia de la Vavosa
subeto disse:"Ah schefenzosa!
De sta manera nun truove partito
ncanna te resta lo marito.
Se aje voglia de t'allocà
tanta smorfie non aje da fà
fora le zeze e fora lo scuorno,
anema e core faccia de cuorno".
Ciò sentenno la si' Sardella
s'affacciaje a la fenestella,
fece n'uocchio a zennariello
a lo speruto nnammoratiello.
Ma la patella che steva de posta
la chiammaje faccia tosta,
tradetora, sbrevognata,
senza parola, male nata,
ch'aveva nchiantato l'Alletterato
primmo e antico nnammorato,
de carrera da chisto jette,
e ogne cosa lle dicette.
Quanno lo ntise lo poveriello,
se lo pigliaje Farfariello;
jette a la casa, s'armaje a rasulo
se carrecaje comm' 'a no mulo
de scoppette e de spingarde,
povere, palle, stoppe e scarde,
quattro pistole e tre bajonette
dint'a la sacca se mettette.
'Ncopp' 'a li spalle sittanta pistune,
ottanta bomme e novanta cannune;
e comm''a guappo Pallarino
jeva trovanno lo Guarracino,
la disgrazia a chisto portaje
che miezz''a la chiazza te lo ncontraje
se l'afferra po' crovattino
e po' lle dice:"Ah malandrino!
Tu mme lieve la nnammorata
e pigliatella sta mazziata".
Tuffete e taffete a miliune
lle deva paccare e secazzune,
schiaffe, ponie e perepesse,
scoppolune, fecozze e conesse,
scerevecchiune e sicutennosse
e l'ammacca osse e polosse.
Venimmoncenne ch' 'a lo rommore
pariente e amice ascettera fore,
chi co' mazze, cortielle e cortelle
chi co' spate, spatune e spatelle,
chiste co' barre, chille co' spite
chi co' ammennole e chi co' antrite,
chi co' tenaglie e chi co' martielle,
chi co' torrone e sosamielle.
Patre, figlie, marite e mogliere
s'azzuffajeno comm' 'a fere.
A meliune correvano a strisce
de sto partito e de chillo li pisce.
Che bediste de sarde e d'alose!
De palaje e raje petrose!
Sàrache, dientece ed achiate,
scurme, tunne e alletterate!
Pisce palumme e piscatrice,
scuorfene, cernie e alice,
mucchie, ricciòle, musdee e mazzune,
stelle, aluzze e storiune,
merluzze, ruòngole e murene,
capodoglie, orche e vallene,
capitune, aùglie e arenghe,
ciefere, cuocce, tràccene e tenghe.
Treglie, trèmmole, trote e tunne,
fiche, cepolle, laùne e retunne,
purpe, secce e calamare,
pisce spate e stelle de mare,
pisce palumme e pisce martiello,
voccadoro e cecenielle,
capochiuve e guarracine,
cannolicchie, òstreche e ancine,
vòngole, còcciole e patelle,
pisce cane e grancetielle,
marvizze, màrmure e vavose,
vope prene, vedove e spose,
spìnole, spuònole, sierpe e sarpe,
scàuze, 'nzuìccole e co' le scarpe,
sconciglie, gàmmere e ragoste,
vennero nfino co' le poste.
Capitune, sàure e anguille,
pisce gruosse e piccérille,
d'ogne ceto e nazione,
tantille, tante, chhiù tante e tantone!
Quante botte, mamma mia!
che se dèvano, arrassosia!
A centenare le barrate!
A meliune le petrate!
Muorze e pizzeche a beliune!
A deluvio le scuzzune!
Non ve dico che bivo fuoco
se faceva per ogne luoco!
Te, tte, tte, ccà pistulate!
Ttà, ttà, ttà, llà scoppettate!
Ttù, ttù, ttù, ccà li pistune!
Bù, bù, bù, llà li cannune!
Ma de cantà sò già stracquato
e me manca mo lo sciato;
sicché dateme licienzia,
graziosa e bella audienzia,
nfì che sorchio na meza de seje,
co' salute de luje e de leje,
ca se secca lo cannarone
sbacantànnosse lo premmone.
По чести сказать, я и сам не полностью понимал все тонкости текста этой ихтиологической тарантеллы на неаполитанском диалекте. Но плясать под нее одно удовольствие, моя прекрасная сказка сорвалась с места и вновь закружилась вокруг костра.


No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Женевьева де Вутвиль
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 635
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.11 15:03. Заголовок: - Вот как?! Лучше? н..


- Вот как?! Лучше? на что это вы намекаете, ваше сиятельство? - задорно воскликнула я, уперев руки в бока.
Эрик подмигнул и тут же заиграл и запел. Мелодия была необычайно хороша! А слова... я не совсем понимала, что там за слова в этой песне. Вроде итальянский язык, но... будто бы и не итальянский... Раздумывать мне особо не хотелось над этим вопросом и я пустилась в пляс, теперь даже сбросив туфли. В одних чулках танцевать было гораздо легче. Эх, жаль, что некому играть, а то бы я с удовольствие вытянула бы танцевать Эрика и посмотрела, смог бы от танцевать тарантелу! Не знаю почему, но движения танца возникали как бы сами собой, и мне казалось, что я танцевала этот танец чуть ли не с рождения. Наверное, мне всегда хотелось его станцевать вот так босиком и на траве! Ах, как хорошо!!!
Песня никак не кончалась, куплет следовал за куплетом тогда, когда я уже была готова остановиться... Кажется сейчас я рухну!!! Еще один круг вокруг костра и... конец песне!!!
Крутанувшись вокруг себя я застыла на мгновение, затем сделала пару шагов к пледу и упала на него в преувеличенном изнеможении и одновременно смеясь.
- Больше не могу!!!! Все!!! Помилосердствуйте, граф!!! Головка кружится, сердечко выскакивает из груди...

Спасибо: 0 
Профиль
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2387
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.11 16:01. Заголовок: Да, девятнадцать куп..


Да, девятнадцать куплетов задорной Lo guarracino не так-то просто выдержать, ее и спеть нелегко, а уж станцевать… Счастье мое рухнула на плед рядом со мной.
- Ты была великолепна, любовь моя!!! Неаполитанские рыбаки приняли бы тебя за «свою», - улыбнулся я. – Налить тебе вина?
Пока я наполнял бокалы, Женни немного отдышалась, и мы с удовольствием выпили за чудесную музыку и за радость, которой она наполняет сердца.
- Отдохни, свет души моей, а я спою тебе еще.
На этот раз я выбрал классическую «калащионату», жаль только, что настоящего калащионе под рукой не было, но и на гитаре эта вещица звучит неплохо.
- Fenesta vascia 'e padrona crudele,
quanta suspire mm'haje fatto jettare!...
Mm'arde stu core, comm'a na cannela,
bella, quanno te sento annommenare!
Oje piglia la 'sperienza de la neve!
La neve ? fredda e se fa maniare...
e tu comme si' tanta aspra e crudele?!
Muorto mme vide e nun mme vu?' ajutare!?...

Vorria addeventare no picciuotto,
co na langella a ghire vennenn'acqua,
Pe' mme ne j? da chisti palazzuotte:
Belli ffemmene meje, ah! Chi vu' acqua...
Se vota na nennella da ll? 'ncoppa:
Chi ? 'sto ninno ca va vennenn'acqua?
E io responno, co parole accorte:
So' lacreme d'ammore e non ? acqua!...

Любовь моя слушала, устроившись полулежа и подперев голову рукой. А когда я закончил, Женни села и поцеловала меня.
- Так мне не нужно идти продавать воду, сердце мое?
Она отрицательно качнула головой, и мы рассмеялись.



No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Женевьева де Вутвиль
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 636
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.11 14:50. Заголовок: Я смеялась и обмахив..


Я смеялась и обмахивалась руками, танцы вокруг костра меня очень разгорячили.
- Отлично! Придется съездить в Неаполь и проверить это утверждение!
Бокал вина сейчас был очень-очень кстати.
- Спасибо, счастье мое! - я приподнялась и взяла бокал из рук Эрика.
Выпив вино почти залпом, я снова упала на плед. Эрик запел, я перевернулась на бок и, подперев голову рукой смотрела на него и слушала его завораживающий голос. Красивая и немного грустная песня мне очень понравилась. Эрик восхитительно ее исполняет!
- Это так замечательно, любовь моя! - подобравшись к нему со спины, я поцеловала мое певучее счастье и обняла.
- Нет, не нужно, это не твоя стезя, любимый. Лучше спой еще какую-нибудь песню. А я буду слушать и смотреть на звезды, хотя, когда я рядом с тобой, мне самой ужас как хочется спеть что-нибудь.
Я снова растянулась на пледе, теперь на спине и подложила руки под голову.
- Только я очень боюсь, что ваше сиятельство может хватить удар от моего пения!


Спасибо: 0 
Профиль
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2388
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.11 15:39. Заголовок: Я рассмеялся. - Ну, ..


Я рассмеялся.
- Ну, почему же удар, свет души моей? У тебя неплохо получаются разбойничьи песни! Помнишь, по дороге в Мант мы пели песенку про Мандрена… но сегодня я хочу петь о любви…
Негромко перебирая струны, я задумался на минуту. Что же лучше исполнить для моей несравненной любимой, для самой прекрасной женщины на земле? Она смотрит на меня, улыбаясь, и ждет… Как прекрасно дарить ей песни и цветы, маленькие чудеса и увлекательные путешествия, страстные поцелуи и жаркие ласки… Вот! Эта вещь именно о том, что чувствую я, о том, что происходит между нами… Пальцы ударили по струнам.
- Amòr, amòr, che langue il cuor!
La sua canzòn ti vuol cantàr.
E ti vo' dir i suoi martir,
Le pene che Lolita
può sol calmàr.

Ah, vien, che i baci che
ti vo' dare,
Le stelle in ciel non li potrian contare,
E le carezze ed i sospir
Tu sola, oh bella,
li potrai ridir. Ah.

Amòr, s'en vien, è l'ora
gradita,
Senza il tuo ben, dimmi
come fai Lolita?
Olezza il fior e dolce invita
Oh, mia Lolita!
Vien al amòr.
Oh, vien diletta, piú non tardare,
Che al seno stretta e ti vo' baciàr,
baciare
Ah, vien, diletta, Lolita, vien!
Che morire mi farai se tu non vieni.

Piú non tardare
E ti vo' baciàr, baciare
Oh, vien, diletta, Lolita, vien!
Che morire mi farai, farai morir se tu non vieni.
Гитара мягко выкатилась из моих «ослабевших» рук, я схватился за сердце и откинулся на спину.
- Уже умираю, ваше сиятельство, - полушепотом сообщил я.



No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Женевьева де Вутвиль
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 637
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.11 17:16. Заголовок: Ах, какая песня!!! К..


Ах, какая песня!!! Какие слова!!! И Эрик поет ее так, будто это и не песня вовсе, а то, о чем он думает, что переживает сам... Это так проникновенно, что у меня щемит сердце от нежности и любви, и я уже не могу лежать расслаблено и снова приподнимаюсь на локте.
Бог мой, что же это такое?!
- Эрик! Нет!!! - я рванулась к моему любимому. О, хитроумный Одиссей!!!
Счастье мое изображал умирающего с блаженной улыбкой на устах.
- Ты не должен умирать, возлюбленный мой! Ведь я здесь и я люблю тебя! Я рядом, а если меня вдруг не окажется рядом, то стоит тебе только прошептать мое имя, как я примчусь к тебе, где бы я не была! Ты мое сердце, мое дыхание, мой свет и радость! Ты вся нежность мира и сила мира...
Я говорила, склонившись над Эриком, глядя в его невероятные глаза и слегка прикасаясь кончиками пальцев к его груди.
- Любовь моя...
Эти слова я прошептала практически касаясь губами губ самого дорого и близкого мне человека на свете.

Спасибо: 0 
Профиль
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2389
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.11 14:22. Заголовок: Если когда-то я и по..


Если когда-то я и помышлял малодушно о смерти, то только не сейчас. И любовь моя не сон, не плод фантазии… Кто бы мог в это поверить?! Я верю! Теперь я верю!!! Верю каждому слову… Как прекрасны эти слова!!! Как совершенна моя возлюбленная!!!
- Женни! Ты здесь, со мной… свет мой, душа моя… ты смысл моей жизни, бесценное мое сокровище! Любимая!!!
Ее глаза, ее губы так близко, волна ее распущенных волос накрывает меня, и это сладкое дыхание… ласковые прикосновения нежных пальчиков… я опьянен любовью…
- Женни…
Наши губы все ближе… прикосновение, слияние, блаженство… и мир перестает существовать… где мы? Кто мы? Все равно!!! Есть МЫ!!! И больше ничего…
- Ооооооо!!!! Любовь моя!!!...
Звезды бледнели на светлеющем небосклоне, вот и первые отблески алого на легких перистых облаках. Мы лежим рядом, опрокинувшись на спины, в блаженном изнеможении и смотрим на приближающийся рассвет не в силах пошевелиться, но ощущая единство друг с другом и с миром…
- Светает, счастье мое…


No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 149 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  -5 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Баннеры расположены здесь