Наш сайт Джерард Батлер. Главная Ложа поклонников Джерарда Великолепного

АвторСообщение
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 1796
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.09 15:21. Заголовок: 19 июля – 10 августа 1876 года Свадебное путешествие Эрика и Женни (продолжение 8)


19 июля 1876г., воскресенье

Всплывающие из-под воды огни и искрящийся смех любимой, который постепенно становится все тише и тише, удаляясь от меня… я пытаюсь крикнуть «Женни!», но губы не слушаются и вокруг только пляшущие огни факелов, освещающие мрачное подземелье… нет, не Оперы… это тайный ход из Лувра… сердце мучительно сжалось от резкой пронзающей боли…
Я резко открыл глаза и почувствовал тяжесть головки любимой на моем плече. Уффф… медленно перевел дыхание. Счастье мое, ты здесь, спишь в моих объятиях. Я чуть повернул голову и в полумраке алькова разглядел, что любимая улыбается во сне блаженной улыбкой. Сердце наполнилось теплом и всепоглощающей нежностью. Как же я боюсь потерять тебя, свет души моей! И надо было присниться такому сну в нашу первую брачную ночь… Должно быть, я все еще не до конца поверил в свое невероятное, невозможное счастье.
Волосок от упавшего на лицо локона защекотал носик моей прекрасной сказки, она смешно фыркнула, чуть пошевелилась и еще крепче обняла меня во сне. Теперь я уже улыбался такой же блаженной улыбкой, какую видел на лице жены. Плечо немного затекло, но мне не хотелось будить ее. Сколько сейчас может быть времени? На крайний случай я приказал Жану разбудить нас в двенадцать, чтобы не опоздать на четырехчасовой поезд. Но полдень еще похоже не наступил. И все-таки надо осторожно сменить позу. Очень медленно, не размыкая объятий я перевернулся на бок, головка Женни сместилась на мою руку, а носик уткнулся в мою грудь и легонько потерся о нее.
Радость моя не спит? Или мне показалось?


No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 149 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


Женевьева де Вутвиль
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 585
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.10 06:38. Заголовок: Прыснуть прыснули, н..


Прыснуть прыснули, но игру решили продолжить. Эрик, прижимал к груди шляпу, которая, конечно, была хороша для какого-нибудь Жака Трюшо или Мишо, но уж точно не для графа де Ларенкура!
- Вот ведь, какая незадача! Долго ль ждать то придется? А то у меня...коза не кормленная осталась! И поросятам нужно корм задать... Что ему нужно то, хозяину то?
Я старательно изображала деревенский говор, уж не знаю, правильно ли у меня получалось. Оказывается говорить таким образом очень и очень сложно!
- А вас то, месье, он зачем сюда позвал? Работу дать или ругать за что? Ох, слыхала я, что этот хозяин крутЕнек! Ой, крутЕнек! Говорят...
Я сделал шаг к Эрику и понизила голос.
- Говорят, что он велел утопить кота, а жену запереть в подвале! Вот, кошмар то!



Спасибо: 0 
Профиль
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2340
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.10 07:40. Заголовок: В повседневном, хотя..


В повседневном, хотя и новом костюме местной селянки Женни выглядела иначе, чем в праздничном наряде альпийской пастушки. Но даже вполне уродливый на мой вкус головной убор не мог испортить ее совершенной красоты. Зато отличный вышел маскарад! Некормленые козы и поросята привели меня в полный восторг.
- Вот-вот, отрывает занятых людей от работы, - проворчал я, пытаясь напустить на себя угрюмый и озабоченный вид. – Делать-то им, господам, нечего… Ругать… еще чего не хватало! Я ему арендную плату исправно вношу. Эх, как бы цену не поднял… Что говорят-то?
Я подался вперед всем корпусом и даже сдвинулся в кресле, изображая беспокойство и заинтересованность. Счастье мое потрясающая сочинительница легенд и сплетен о нас, любимых! В первый момент я вполне натурально распахнул рот, для этого мне даже не пришлось сильно переигрывать, а вот не расхохотаться в голос было очень непросто.
- Экий злодей! Животину топить, нехорошо оно.., - я внимательно уставился в лицо прекрасной селянки и покачал головой. – Шла бы ты отсюда, красавица, подобру-поздорову. Ежели жену запер, мало ли что у него на уме… Ларенкуры эти испокон веку творили, что хотели, и никто им тут не указ. Я-то знаю! А давай-ка я тебя провожу, у меня тут и бричка имеется, подвезти могу, куда скажешь. Ну, его, хозяина, забыл поди, что вызывал меня. Даром я тут битый час сижу…
Во время своей проникновенной речи я встал, подошел к моей прекрасной жене и, заглядывая сверху в ее широко распахнутые «испуганные» глаза, осторожно взял Женни под локоток.



No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Женевьева де Вутвиль
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 586
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.10 10:00. Заголовок: Счастье мое так нату..


Счастье мое так натурально изображал местного жителя будто и на самом деле был арендатором, которого самодур-хозяин оторвал от работы.
- Да о чем это вы, месье, толкуете? На что это намекаете? Неужто для чего нехорошего меня сюда позвал Ларенкур этот?
Я изобразила самый испуганный испуг на который только была способна.
- А пожалуй и вправду нужно убираться отсюда пока он не пришел. Напугали вы меня, месье, ой, напугали! Вы и правда меня подвезете?
Взяв меня под локоть Эрик стал потихоньку подталкивать меня к выходу. А я и не сопротивлялась.
- Вот спасибо то, месье, вот спасибо! А я то не так давно в эту местность то перебралась, не знаю ничего про здешних хозяев...
Продолжая дурачится и выдумывать всякий бред о хозяевах замка, мы направились к выходу, где нас ждала небольшая двухместная бричка, к которой сзади был привязан багажный ящик.
- Хорошая у вас бричка, месье, ладная такая и лошадка славная!
Конюх, который придерживал лошадь и лакей, который стоял у брички воззрились на нас округлившимися глазами. Эрик помог мне забраться в повозку и умастился рядом сам, взяв в руки вожжи. Приводить окружающих в полушокое состояние - это, видимо, наша козырная карта. И я громко добавила перед тем, как мы тронулись:
- А кота жалко...Вот ведь изверг животину топить! Коль животину не пожалел, значит и жену не пожалеет... Чует мое сердце, он и ее утопит!
Эрик рванул с места и мы уже не сдерживаясь расхохотались.



Спасибо: 0 
Профиль
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2341
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.10 11:02. Заголовок: Осторожно подталкива..


Аккуратно подталкивая мое счастье к двери, я продолжал просвещать «неосторожную селянку», рассказывая доверительным шепотом о злодействах хозяев замка.
- Я тебе больше скажу, красавица. В этом замке и вокруг него полным-полно привидений! А откуда они берутся, духи то неуспокоенные?
Выразительно подняв вверх указательный палец правой руки, я зафиксировал сей патетический жест на целых три секунды, а потом толкнул дверь и, пропустив мою радость вперед, вышел в коридор.
- То-то и оно! Это все невинно замученные и убиенные жертвы ночами на чердаках стонут, да в темных подвалах цепями гремят! Не след такой хорошей девушке в замок соваться. А я завсегда рад помочь…
Наши безумные шутки кого угодно доведут до сердечного приступа… если этому «кому угодно» не повезет услышать хотя бы одну из наших бесед от начала до конца. Но и обрывков вполне достаточно, чтобы у окружающих глаза полезли на лоб.
Устроившись в скромном транспортном средстве «фермера-арендатора», мы тронулись в путь.
- Ха-ха-ха!!! Любовь моя, несчастная прислуга теперь долго будет обсуждать, кого это «ее» утопит «изверг», выдвигать версии и ожидать страшных событий. Им все же не придет в голову, что под ненавистником котов и жен, подразумевался я. Ты же говорила в третьем лице…
Мы уже миновали ворота замка, но все никак не могли успокоиться, смех накатывал волнами после каждого очередного замечания.


No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Женевьева де Вутвиль
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 587
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.10 11:34. Заголовок: Мы покатывались со с..


Мы покатывались со смеху, а лошадка бодренько катила нашу бричку по дороге.
-Пусть обсуждает, а то им скучно здесь жилось, как я погляжу! Жизнь равномерная, изо дня в день одно и то же, одно и то же... А тут вдруг сумасшедшие хозяева приезжают! Такое событие!!!! Сразу же призраки пробуждаются, коты орут, хозяин рычит как зверь лютый... Жизнь бьет ключом!
Мы снова заливались смехом.
- А куда, месье арендатор везет бедную девушку? - сказала я отсмеявшись и оглядываясь по сторонам.


Спасибо: 0 
Профиль
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2342
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.10 12:29. Заголовок: - Куда, куда… К ближ..


- Куда, куда… К ближайшему стогу сена! – я скорчил злодейскую физиономию. – Надо же будет чем-то кормить несчастную тощую козу, которая осталась голодной, потому что бедной девушке взбрело в очаровательную головку познакомиться с грозным и ооочень опасным господином – хозяином замка.
В результате данной тирады сердце мое была вынуждена припасть к моему плечу, на котором уже просто всхлипывала от смеха.
- Впрочем, нет. Ближайшие стога не подойдут, здесь трава не такая сочная. А вот у слияния Луары и Вьенны…, - я мечтательно закатил глаза, - там да! Одно удовольствие в них валяться… кормить козу то есть…



No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Женевьева де Вутвиль
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 588
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.10 13:07. Заголовок: Я уже была готова пр..


Я уже была готова притворно ужаснуться намерениям месье арендатора, как его следующая тирада заставила меня чуть ли не сползти с сиденья от смеха.
- Так мы за сеном едем? За сеном?! - вскрикивала я, между приступами смеха. - Благодарю вас, месье, за заботу о моей козе!
Навстречу нам ехала телега, а за ней трусила... коза! Увидев ее, я залилась хохотом, а лицо встреченного возницы было таким изумленным и обалдевшим, что и Эрик тоже стал хохотать.
- Валяться...ха-ха-ха! с козой?! Хахахахаха!!! Может быть возьмете эту, месье арендатор? Смотрите, какая хорошенькая! И улыбается вам!!!
Коза как-то смешно дернула верхней губой, посмотрев на нас так, будто думала: "Какие же глупцы эти люди! Первый раз таких вижу..."

Спасибо: 0 
Профиль
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2343
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.10 14:27. Заголовок: Наше веселье, возник..


Наше веселье, возникшее на почве рассуждений о нуждах гипотетической козы, достигло апогея, когда нам на встречу попалась самая что ни на есть настоящая. А выражение лица ее хозяина, который точно никак не мог понять, отчего так хохочет красавица-крестьянка во встречной коляске, заставило уже меня согнуться пополам от безудержного хохота.
Бедняга подстегнул свою лошаденку, торопясь разминуться с парочкой безумцев. До нас донеслось жалобное «ме-е-е», и козе пришлось припустить во всю прыть вслед за телегой, к которой она была привязана длинной веревкой.
- Боюсь, ее хозяин стал бы сильно возражать против такого откровенного разбоя, - заметил я, отсмеявшись.
Любуясь окрестным пейзажем и весело болтая обо всем на свете, мы добрались до развилки, откуда одна дорога – большая - сворачивала влево, на Шинон, а другая, более узкая, брала немного вправо и тянулась параллельно реке, мимо небольших рыбачьих поселений. Я повернул направо. Примерно через четверть часа мы увидели впереди странным образом покосившуюся назад карету. Вместительный, с претензией на роскошь и комфорт экипаж оказался не слишком надежным средством передвижения. Поскольку до того, как застрять тут, карета ехала в том же направлении, что и мы, я понял суть происшествия, еще не добравшись до нее – у кареты сломалась задняя колесная ось. И как ее вообще сюда занесло? Моста через Вьенну впереди не было, а что мог забыть в рыбацких деревушках дородный господин, охавший и одновременно распекавший на чем свет стоит своего кучера, представить было довольно сложно.
Мне пришлось натянуть поводья, так как сломанный экипаж почти полностью перегородил дорогу.



No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Женевьева де Вутвиль
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 589
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.10 15:39. Заголовок: Наш путь преградила ..


Наш путь преградила сломавшаяся карета, и Эрик остановил нашу повозку. Дородный господин, который так и сидел в перекошенном экипаже и через окно распекал своего кучера, завидев нас, перестал тратить силы на сетования и ругань и обратился прямо к нам.
"Эй, любезнейший, где это я очутился и как мне отсюда выбраться? Мой болван кучер, кажется заехал совсем не туда, да еще эта поломка..."
Господин вытащил большой красный платок и утер вспотевшее лицо.
- Ты его знаешь? - тихо спросила я Эрика, который отрицательно качнул головой.
"Может поможете исправить поломку или еще лучше, одолжите мне вашу повозку, чтобы добраться до Ларенкура?"
Интересно, что ему нужно в Ларенкуре или кто?
Поскольку застрявший господин обратился к Эрику, я ждала, что ответит на это мой любимый "месье арендатор".

Спасибо: 0 
Профиль
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2344
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.10 12:17. Заголовок: Незадачливый путешес..


Незадачливый путешественник обратился ко мне с нотками самодовольного превосходства в голосе, а его слова звучали скорее как требование, чем просьба. Похоже, месье плохо знает характер местных крестьян: люди они практичные и здравомыслящие, а потому не станут оказывать услуг первому встречному чужаку без весомых аргументов. У меня были все основания полагать, что в карманах господина, чьи усеянные драгоценными перстнями пальцы мнут красный бумажный платок, весомых аргументов нет – там лежит вполне себе невесомая чековая книжка. Мы же, честные арендаторы, с большим недоверием относимся к этим подозрительным клочкам бумаги с подписью каких-то неизвестных лиц, иное дело звонкая монета или на худой конец хрустящие купюры.
Настроение у меня было совершенно шальное, как раз подходящее для небольшого спектакля, в котором хитрый и упертый фермер изображает бурную деятельность по оказанию помощи ближнему, но в сущности ничего не делает, а только дает относительно разумные советы надутому как индюк городскому буржуа. Статус застрявшего в глухомани господина был мне примерно ясен: богатый, даже очень богатый нувориш, имеющий весьма туманные представления о светском лоске, но всеми силами старающийся продемонстрировать окружающим свои богатство и значимость. Судя по явному неумению выбирать дорожные экипажи, нанимать толковую прислугу – его кучер топтался возле лошадей с выражением полнейшей растерянности на круглой веснушчатой физиономии – и носить драгоценности, разбогател сей субъект внезапно и недавно. Наследство что ли на голову свалилось? Случается. Еще меня весьма занимал вопрос, зачем его несет в Ларенкур.
- Да вы, месье, видать нездешний. Эк вас угораздило! Замок Ларенкур совсем в другой стороне…
«Я Гаспар Нуайо, владелец замка Понсье», - высокомерно оттопырив нижнюю губу, сообщил мой собеседник.
- Ааа.., - представляться невежественный крестьянин не спешил.
Столь гордо названное имя мне ровным счетом ничего не говорило, кроме одного: старый маркиз де Рошенуар продал-таки свои живописные руины по ту сторону Вьенны.
С озадаченным видом я потер лоб рукоятью хлыста так, чтобы шляпа при этом сдвинулась на затылок. Тень от широких полей теперь не падала мне на лицо, слегка щуривший глаза не то от солнца, не то по причине некоторой близорукости господин вздрогнул и уставился на меня с плохо скрываемым испугом. Ну, да, вид-то у меня почти разбойничий, такому красавцу только простаков на пустынных дорогах пугать и кистень без надобности! Ухмыльнувшись, я повернулся к Женни и подмигнул.
- Подержи вожжи, Мари. Поглядим, чем тут можно пособить…
Я вылез из брички, сделал вид, что внимательно разглядываю карету сзади.
«Так что там, милейший? Починить можно?»
Проигнорировав его вопрос, я несильно пнул пока еще не отвалившееся колесо, карета слегка покачнулась.
- Вы бы выбирались из повозки, месье, не ровен час перевернется, - небрежным тоном заметил я.
Господин испугался еще больше и шумно засопел.
- Эй, малый, - окликнул я кучера, - чего застыл столбом? Помоги хозяину-то.
Рыжеватый кучер, взиравший на меня с не меньшим опасением, чем его патрон, очнулся и бросился распахивать дверь и вытаскивать господина из ненадежного экипажа.
- Не, починить никак невозможно, - я, наконец, соизволил огласить вердикт, оказавшемуся рядом со мной круглому коротышке. – Ось треснула, а другой в поле взять негде…
Новоиспеченный владелец Понсье едва достигал моего плеча, его лакированные туфли утонули в дорожной пыли, а лоб снова блестел от обильно выступившего пота.
- И у рыбаков не найдется ничего подходящего…
«Тогда отвезите меня в замок! Я хорошо заплачу».
- Эээ… не по пути мне в замок-то, да и жену на дороге я не брошу, уж не взыщите.
Кажется, он хотел было что-то брякнуть вроде «что ей станется» и бросил на Женни недовольный взгляд, да так и проглотил язык. Все же толстяк очевидно страдает близорукостью и не рассмотрел мое счастье, сидя в карете.
- Отправьте кучера в Нентре, тут недалеко, за час дойдет, а там наймет для вас повозку, - посоветовал я.



No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Женевьева де Вутвиль
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 590
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.10 14:19. Заголовок: В глазах моего мужа ..


В глазах моего мужа запрыгали такие сумасшедшие черти, что я поняла, что нас обоих ждет развлечение и приготовилась получить максимум удовольствия от создавшейся ситуации. Одного взгляда на встреченного нами господина было достаточно, чтобы понять, что он из нуворишей, а уж его красный платок...ооооо! В Париже такими пользуются, наверное только простолюдины... У нашего садовника такой платок точно есть!
Тем временем Эрика понесло, как говорится! Мне бы только не расхохотаться, а то все испорчу... И я старательно таращила глаза и сдерживала, рвавшийся из груди смех.
Надо же! Владелец замка!!! Да он сейчас лопнет от гордости, бедняга. Интересно, что это за замок? Такой же как Ларенкур? Тогда, пожалуй, я его понимаю, есть от чего раздуваться от гордости. Но некоторая толика здравого смысла подсказывала мне, что скорее всего замок не может представлять из себя столь же величественное зрелище, как Ларенкур, потому что... потому что его бы не продали в таком случае.
Ага, а вот и реакция на Эрика... Ненавижу, когда так на него таращатся! Не упадите в обморок, владелец замка Понсье, а то ваш кучер не будет знать, что делать со сломанной каретой и вашем объемным телом.
Эрик мне подмигнул, назвав Мари и передав вожжи. Дальше счастье мое довел своей неспешностью и советами владельца замка Понсье, да и его кучера, похоже, до белого каления, а у меня уже совсем не осталось сил сдерживать смех, еще пару минут и меня просто согнет от хохота... Пора кончать это представление!
И что этот нуворишь вытаращился на меня как на музейный экспонат?
Я уперла руки в бока, привстав с сиденья и крикнула:
- Эй, муженек! Слышишь ли ты меня, Гектор Симон Рубо? Сколько же можно разговаривать? Нам ехать пора! Вы, месье, слышали, что вам сказали? - обратилась я к владельцу Понсье. - Пущай ваш кучер отправляется в Нентре. А мы вам ничем помочь не можем! Ну-ка, месье Рубо, берите вожжи и поехали! Мне детей пора кормить, а ты еще обещал сегодня починить крыльцо, да дверь в сарае поправить... Ты, Гектор Симон, еще не владелец замка и прислуги у тебя нет, - с ехидством выдала я. - Так что нечего прохлождаться на дороге!
"Но, мадам, неужели вы бросите нас на дороге?" - попытался было возразить господин Нуайо. - "Вечер близится..."
- Ничего, до темноты еще далеко, месье, успеет ваш кучер вернуться! А то, не ждите его здесь, топайте с ним в Нентре, прогуляетесь... погода хорошая, а делать вам, судя по всему особо нечего... - наивно распахнув глаза, ответила я ему.
- Поехали, месье Рубо, поехали! - махнула я Эрику рукой, указывая на место рядом с собой.



Спасибо: 0 
Профиль
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2345
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.10 15:33. Заголовок: Когда месье Нуайо вы..


Когда месье Нуайо вытаращился на Женни как новообращенный дикарь на скульптуру Девы Марии в кафедральном соборе, счастье мое решила принять участие в спектакле и выдала такую тираду, что мне пришлось положить все силы на титаническую борьбу с приступом готового вот-вот вырваться из груди гомерического хохота. Похоже, от натуги мое лицо покраснело, а у бросившего в мою сторону взгляд нувориша сердце упало в пятки. Чтобы не задохнуться, я был вынужден открыть рот и разразиться «суровой отповедью».
- Что это ты раскомандовалась, Мари Рубо? Не на своем птичнике, поди! Видишь, я с человеком разговариваю! Значится, так, месье, - обратился я к владельцу романтических руин, - Нентре будет за перекрестком вскоре, а Ларенкур в той же стороне, только дальше. Потому жена моя дело говорит: не хотите заночевать в поле, идите в деревню вместе с кучером, так быстрее до замка доберетесь. А там завтра и за каретой пришлют кого-нибудь.
Я демонстративно приложил ладонь ко лбу и искоса бросил взгляд на солнце.
- Шестой уж час, пора мне. Скоро пастух скотину пригонит, пересчитать надо, за этой наемной голытьбой только глаз да глаз, - доверительно поведал я потенциальному посетителю главной резиденции древнего рода де Ларенкур. – Доброго пути, месье! И можете не благодарить меня: советы я даю бесплатно.
Кажется, от такого поворота толстяк изрядно подрастерял самоуверенность и наглость и вообще перестал что-либо понимать. Воспользовавшись его замешательством, я вскочил в бричку, забрал вожжи у моей сказочной феи и тронул с места, стараясь аккуратно объехать загородивший две трети не6широкой дороги экипаж Нуайо.


No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Женевьева де Вутвиль
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 591
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.10 16:30. Заголовок: "Месье Рубо"..


"Месье Рубо" решил поддержать свое мужское реноме и парировал мою тираду. Я возмущенно всплеснула руками.
- Вот уж не думала, Рубо, что ты будешь попрекать меня при чужих людях птичником! Да у меня там самые лучшие индюки в округе! Слышите, месье владелец замка! Лучшие индюки! А все благодаря тому, что я тружусь в птичнике не покладая рук... а вот из-за вас, месье владелец замка, дождалась попреков от мужа! А за что?! Я спрашиваю вас? За что?!
Я обижено надула губы и снова уселась на сиденье приняв позу наивысшего возмущения. По крайней мере наигранное возмущение помогло мне совладать с подступающим приступом смеха, от того, как Эрик, озадаченно крякнул и почесал пятерней челюсть. Ну и как месье Рубо он продолжал все же править бал. Понятно, что за мужем и хозяином должно все же остаться последнее слово, а уж в особенностями перед чужими. И разыграно это было великолепно! А бесплатность совета повергло несчастного замковладельца в полную растерянность. Пока он пытался придумать, чем бы умаслить вредного фермера и его не менее вредную женушку, Эрик уже уселся рядом со мной и тронул повозку. Проезжая мимо опешившего месье и его кучера, мы еще немного попрерикались, сделав вид, что нам уже совершенно нет никакого дела до сломанной кареты и ее владельца. У фермера с его женой и без того хватает дел, чтобы забивать себе голову всякой ерундой, встреченной на дороге!
- Погоняй, погоняй быстрее, - тихо сказала я Эрику, косясь через плечо назад. - Иначе я сейчас лопну!
Как только мы объехали карету, "месье Рубо" гикнул и пустил лошадь бодрой рысью. Через некоторое время дорога повернула так, что нам не стало видно кареты, а значит и ее хозяину уже не видно, а главное, не слышно нас! Эрик резко натянул поводья,мы остановились, пару секунд смотрели друг на друга, и захохотали так, что наша лошадка дернулась. Из глаз лились слезы, и мы утирали их друг другу, пытаясь что сказать, но в течение нескольких минут сделать этого не могли.
- Значит птичник, месье Рубо? - удалось мне выдавить из себя, когда я, как мне показалось, чуть-чуть успокоилась. Но эта моя фраза только усугубила ситуацию, и мы снова упали в объятия друг друга, задыхаясь от смеха.


Спасибо: 0 
Профиль
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2346
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.10 08:59. Заголовок: - Тебя сегодня любим..


- Тебя сегодня любимый индюк в руку клюнул, Мари? И вовсе я не собирался тебя попрекать птичником, а вот в разговоры с заезжими господами тебе встревать не след…
Я бурчал, как настоящий деревенский житель, который ни за что не потерпит ущемления своего мужского авторитета, но при этом безусловно влюблен в красавицу-жену и по большому счету совершенно не хочет с ней ссориться.
Счастье мое отвечала мне в том же духе, пока мы не миновали вытянутые физиономии владельца Понсье и его кучера. Оставив позади поврежденный экипаж, я постарался как можно быстрее удалиться от места встречи, поскольку смех совершенно нестерпимо распирал нас обоих, и сдерживать его не было уже никаких сил. Наконец-то, мы скрылись за поворотом! Я остановил бричку, управлять которой был уже просто не в состоянии. Откинувшись на мягкую обивку салона, мы умирали от хохота, кажется, побив все собственные рекорды – слезы текли из глаз ручьями, неуклюжие попытки заговорить и выразить впечатления словесно только усугубляли ситуацию.
- Птичник, мадам… Ха-ха-ха-ха-ха-ха!!! Гектор Симон Рубо… это неподражаемо!!! Откуда ты взяла это имя, любовь моя? Ха-ха-ха!!!
Я понял, что нам совершенно необходимо выпить по глотку воды, и, кое-как справляясь с собой, выбрался из повозки.
- Сейчас… сейчас я достану флягу с водой, счастье мое… ох, ну и лицо было у этого типа, когда ты потребовала, чтобы мы немедленно отправлялись кормить детей и чинить сараи…
Радость моя сдавленно всхлипнула и снова согнулась на сидении в очередном приступе неудержимого смеха. Тем временем я открыл один из ящиков под сиденьем, извлек оттуда флягу и протянул любимой.


No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Женевьева де Вутвиль
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 592
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.10 10:34. Заголовок: От смеха у меня даже..


От смеха у меня даже заболели бока и я держалась руками за ребра.
- Ох, Эрик! Я не знаю...откуда у меня всплыло это имя! Хахахаха!!! Чинить сараи!!! Боже, откуда я могу знать, что их нужно чинить? Я не понимаю...хахахаха!!! Давай, давай скорее воды, а то мне уже дурно!!!
От смеха мне стало даже жарко.
- А ты то, ты!!! Любимый индюк в руку клюнул!!!! Ой, не могу!!!
Эрик в этот момент протянул мне флягу, но снова засмеялся и фляга чуть не упала. То как мы оба дернулись за ней вызвало новый приступ хохота. Но все же я, наконец, поднесла флягу к губам и сделал несколько больших глотков, а потом плеснув воды в ладонь слегка умыла лицо. Холодная вода освежила и немного привела меня в чувство, судороги смеха почти прекратились.
- Возьми флягу Гектор Симон Рубо! - протянула я ее обратно мужу. - И скажи мне, что из себя представляет замок Понсю? Он так же хорош как Ларенкур?

Спасибо: 0 
Профиль
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2347
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.10 12:13. Заголовок: Только чудом мне уда..


Только чудом мне удалось не разлить воду, но несколько глотков пошли на пользу и мне и моей прекрасной шутнице. По крайней мере, мы успокоились настолько, что смогли нормально разговаривать. Я забрался в бричку и устроился рядом с моим счастьем, однако трогать не спешил.
- Замок Понсье, мадам Рубо, - назидательным тоном поправил я.
Женни хмыкнула, но сумела удержаться от очередного приступа хохота.
- О, это чрезвычайно романтичное место! Думаю, за последние сто лет туда перебрались все окрестные привидения. Им там вольготно и спокойно, никто не докучает… во всяком случае, не докучал до последнего времени, поскольку людям жить в даже очень живописных развалинах все же затруднительно. Несколько лет тому назад маркиз де Рошенуар интересовался у меня по-соседски в какую сумму может обойтись восстановление. Рошенуару замок достался по наследству от дальних родственников. У маркиза неплохое состояние, но цифра, очевидно, превосходила его возможности. По-моему, Поньсе начал ветшать еще в конце семнадцатого века, владельцам не на что было поддерживать его в приличном состоянии, и замок просто бросили. Чем он только не был – и разбойничьим гнездом, и военным лагерем, и просто пустующей грудой развалин. Учитывая нашу бурную историю, можешь представить, во что должен был превратиться нежилой замок за две сотни лет.
Рассказывая любимой историю новой собственности месье Нуайо, я понял, что мы уже в состоянии двинуться с места и пустил лошадь спокойной рысью. Примерно через полчаса можно будет подыскивать место для бивака.



No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Женевьева де Вутвиль
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 593
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.10 14:59. Заголовок: М-да...стало быть По..


М-да...стало быть Понсье - это развалины. И на этих развалинах поселился толстый нувориш, сменивший сов, разбойников и бродяг, которые в них скрывались.
- Так ты говоришь, что восстанавливать этот замок стоит огромных средств? СТало быть у нового владельца они имеются, ведь не будет же он жить в разрухе. Но, Эрик, как же это безбожно, что какой-то простолюдин завладевает фамильными землями, ты не находишь? И ведь он будет теперь считать, что он может войти в высшее общество. Ну вот зачем он ехал в Ларенкур? Что ему надо в твоем замке? А знаешь, мне понравилось, как мы позабавились и посмеялись над ним. Ведь он сам из простых, а как разговаривал с нами? Будто за его плечами стоит целый сомн знатных предков! Какая напыщенность, какой гонор...
Я говорила, а сама поглядывала по сторонам.
- Ой, смотри, смотри какие красивые местечки у реки! Мы здесь остановимся или у тебя есть присмотренное местечко... как в Фонтенбло...
Я лукаво улыбнулась, стрельнув глазами в своего мужа.

Спасибо: 0 
Профиль
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2348
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.10 16:12. Заголовок: Судя по всему, наш н..


Судя по всему, наш недавний знакомец произвел на Женни не лучшее впечатление. На мой взгляд, он был довольно смешон. Но счастье мое права: очень печально видеть, как людишки подобного сорта выбиваются наверх и начинают мнить себя сливками общества.
- Не знаю, собирается ли он там жить, но восстановить замок скорее всего захочет. Иначе, зачем он его покупал? Деньги, конечно, у господина Нуайо есть, а вот хватит ли их на осуществление столь грандиозных планов, сказать трудно. Даже содержание вполне пригодных для жилья замков требует немалых затрат, а тут…
Я покачал головой. Сердце мое задала вслух вопрос, который интересовал меня с первой минуты встречи с надутым владельцем Понсье.
- Хотел бы и я знать, что он забыл в Ларенкуре. Может быть, им движет любопытство, и он жаждет рассмотреть поближе, как выглядит замок, не разрушенный временем и превратностями судьбы? Все выскочки чрезвычайно озабочены проблемой собственного величия и стараются вести себя так, будто происходят чуть ли не от Хлодвига Меровинга по прямой линии, - усмехнулся я, - но при этом пользуются цветными бумажными платками и не могут взять в толк, почему окружающие не торопятся впасть в столь приятное для нуворишей заблуждение.
Любовь моя обратила внимание на прекрасные пойменные луга: дорога в этом месте близко подходила к реке, и можно было любоваться их красотой, не останавливаясь и не выходя из экипажа.
- Конечно же, у меня есть на примете почти столь же волшебное место. Но сначала месье и мадам Рубо совершенно необходимо заехать вооон в ту рощицу, - я махнул рукой, указывая направление, - и набрать хвороста для костра.



No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Женевьева де Вутвиль
Положение в обществе: Графиня де Ларенкур




Сообщение: 594
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.10 17:07. Заголовок: Я усмехнулась замеча..


Я усмехнулась замечанию Эрика по поводу цветных платков.
- Если подобный господин даже будет пользоваться самым роскошным шелковым платком, его манеры не станут от этого лучше.
Эрик указал на узкую полоску деревьев.
- Собирать хворост, месье? Мне придется собирать хворост вот этими нежными ручками?
Я протянула руки к Эрику ладонями вверх.
- Вы считаете, что это хорошая идея? Хворост колючий, корявый, жесткий и царапается! Вы заигрались, ваше сиятельство! Больше не хочу быть мадам Рубо! Хочу быть графиней де Ларенкур! А графиням не положено собирать хворост!
Я приняла королевскую позу, сложив руки на коленях. Потом вздохнула и обреченно сказала:
- Только ведь тогда вы пустите ваши феодальные замашки в действие и все равно придется собирать хворост... И так и так плохо... Просто никакого выбора!
Я рассмеялась и приникла к моему любимому, поднырнув под его руку, которой он держал вожжи, а он охотно приподнял локоть, а потом крепко прижал меня к себе. Наверное, в этот момент какой-нибудь встречный увидел бы счастливую крестьянскую пару, возвращающуюся домой на своей бричке.
Эрик чуть развернул лошадку и подъехал к деревьям.

Спасибо: 0 
Профиль
Эрик де Вутвиль


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 2349
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.10 18:55. Заголовок: Я подумал, что плато..


Я подумал, что платок такая особенная вещь, которая упорно сопротивляется любым маскарадам. По себе знаю, потому что в кармане куртки «месье Рубо» лежит именно шелковый платок с вышитой монограммой «ЭВ» и графской короной. Я улыбнулся этой мысли, но не показал свидетельство своей оплошности моему счастью, так как разговор перешел на другую тему. Женни уже во всю «возмущалась» по поводу необходимости прикасаться своими прекрасными ручками к грубому хворосту.
- Да-да, мадам! С моим феодальным сиятельством спорить бесполезно. Такой уж я тиран и деспот!
Обнимая прижавшуюся ко мне любимую и чувствуя, как губы расплываются в неудержимой улыбке, я направил бричку к рощице и затормозил.
- Идемте добывать пищу для огня, ваше сиятельство! В свою очередь он накормит нас и обогреет.
Держась за руки, мы углубились в неширокую полосу деревьев.

No one would listen... Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 149 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  -5 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Баннеры расположены здесь