Наш сайт Джерард Батлер. Главная Ложа поклонников Джерарда Великолепного

АвторСообщение


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 752
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 15:30. Заголовок: 24 мая 1876г.


Свежий утренний ветерок колыхал занавески, открыв глаза, я сразу ощутил запах озона. Кажется, вечером не было ни малейших признаков изменения погоды. Надеюсь, затяжных дождей не будет… Эта мысль возникла одновременно с мыслью о предстоящей поездке в Фонтенбло. Любовь моя, я так хочу отвезти тебя вновь в наше волшебное место, в нашу сказку!
Прогулка в Венсенском лесу была незабываема, но, Боже мой, как долго мы еще сможем это выдержать?! Нас тянуло друг к другу с неистовой силой страсти. Счастье мое сводила меня с ума каждым жестом, взглядом, ароматом и плавными изгибами прекрасного тела, улыбкой, голосом… Я люблю в ней абсолютно все – живой ум и душевную чуткость, откровенное восхищение и скептические замечания в мой адрес, ее суждения об искусстве, ее интерес к научным занятиям, балам, путешествиям, прослушиваниям, ее жизнелюбие, умение смеяться и озарять все вокруг солнечным светом…
Вчерашний вечер, который мы провели в саду дома Мориса, промелькнул как одно мгновение. Кажется, всю ночь я ощущал вкус губ моей прекрасной невесты, ее распаляющее неистовство желаний присутствие рядом…
Думая о Женевьеве, я счастливо улыбался с самого утра – неужели все это происходит со мной? – и ее светлый образ поднял мне настроение, так что, несмотря на затянутое низкими хмурыми предгрозовыми тучами небо и первые крупные капли дождя, начавшие стучать по крыше экипажа, в Комиссию я явился в отличном расположении духа…


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 48 , стр: 1 2 3 All [только новые]



Положение в обществе: Маркиз, владелец крупного издательства, журналист, писатель, путешественник




Сообщение: 319
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 15:52. Заголовок: Утро... опять утро....


Утро... опять утро... я зевнул и потянулся. Франсуаза пошевелилась, перевернулась на бок, явно не желая просыпаться. Я улыбнулся. Интересно, а согласиться она оставить свою работу в Опере, когда станет моей женой? Честно говоря, я пока даже не пытался с ней об этом разговаривать... побаиваюсь... Она стала со мной гораздо мягче, ее железные заслонки, если не отпали, то открылись, но характер твердости своей не утратил, и навряд ли она даст мне полностью распоряжаться ее жизнью. Да, собственно, нужно ли это? Совсем не нужно... Мне просто хочется, чтобы она делала то, что ей нравится и была рядом со мной. Кто бы меня заставил сейчас бросить мое любимое дело?.. Кроме меня самого - никто... Хотя... если бы это нужно было бы для Франсуазы, если бы она попросила, я бы бросил... Но она не попросит... И единственно, почему я задумался о том, чтобы она оставила Оперу - это мое желание, чтобы она не уставала, не волновалась... Десятый час... Я точно знаю, что в одиннадцать у нее репетиция, и я сейчас должен ее разбудить, иначе потом она будет метаться как сумасшедшая и сердиться на меня, что опаздывает. А она такая теплая, сладкая, такая расслабленная в этом утреннем сне.
- Птичка моя.., - я пощекотал ей пальцем ушко, в ответ был слабый взмах рукой и невнятное бормотание. - Честное слово, я не хочу быть виноватым в том, что ты опоздаешь мучить своих балерин.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Балетмейстер Гранд Опера


Сообщение: 254
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 15:53. Заголовок: Сегодня же заеду в О..


Сегодня же заеду в Оперу, чтобы Диваль разослал новое расписание репетиций. На следующей неделе они будут во второй половине дня, иначе я не выдержу, а там посмотрим.
- Мартен, я все знаю, - пробормотала я, не открывая глаз.
За завтраком я сказала:
- Сегодня вечером изволь держать себя в руках, мне нужно закончить первые наброски танцев в "Минотавре".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Положение в обществе: Маркиз, владелец крупного издательства, журналист, писатель, путешественник




Сообщение: 320
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 15:54. Заголовок: - "Минотавр"..


- "Минотавр"? Это что еще? Новая опера?
Франсуаза кивнула, допивая кофе. Ладно, сегодня спрошу у Эрика, они, кажется, позавчера утвердили репертуар. Может стоит уже написать что-то об этом?
Мы снова разъехались с Франсуазой каждый по своим делам. Сегодня, наконец, уходит в набор моя монография. Сдвинулось... Первую часть уже отдают наборщикам с утра, а во второй мне нужно кое-что поправить.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Девушка из высшего общества


Сообщение: 632
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 15:55. Заголовок: Всю ночь мне снилось..


Всю ночь мне снилось, что я была с моим любимым, и наши ласки и поцелуи переросли в нечто большее. Но тут я проснулась... Ничего себе сон... Сердце стучало как сумасшедшее... Так и с ума сойти можно.
Отец еще не уехал, и за завтраком я завела разговор о новом кучере. Он сказал, что наймет его завтра, уже есть предполагаемая кандидатура. Мне было очень жаль Леона, он служил у нас давно, знал мои привычки... Так... чуть не забыла, сейчас же нужно отправить Жюльетт со списком приглашенных гостей в типографию. Я объяснила ей, какую нужно выбрать бумагу, еще раз проверила список и, дав ей несколько монет на экипаж, отпустила, напомнив, что вечером эти приглашения должны будут доставить, а на обратном пути, чтобы купила конверты в магазине месье Барма.
Затем разбинтовала руки. Порезы полностью затянулись, но были еще красны. Хватит держать их под бинтами!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Положение в обществе: Маркиза, вдова




Сообщение: 5
Зарегистрирован: 20.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 15:55. Заголовок: После завтрака я нап..


После завтрака я написала пару писем моим бывшим подругам. Впрочем, как и вчера... Пока ответ я получила только от Женевьевы. Еще бы, остальные все весьма заняты... Хм... Я скептически улыбнулась. Мое замужество все же не смогло избавить меня от природной веселости, но внесло достаточно скептицизма, если не сказать некой доли цинизма в отношение к окружающей действительности. Итак, куда ехать? Сначала к мадам Тернер. Оказалось, что мадам уехала из Парижа в Италию, и ее салон закрылся. Что ж... тогда мадемуазель Патье. О-о-о-о! Да у нее роскошный салон... а была когда-то небольшая мастерская... Жаль, наверняка теперь здесь все стоит дороже. Но, ничего не поделаешь, мне нужен новый модный гардероб. Платья были заказаны, в довесок я получила адрес модистки и отправилась заказывать шляпы, а потом поехала по магазинам: нужны перчатки, духи, пудра... чулки, конечно же, и белье. Хорошо хоть у меня есть свой выезд, а то прыгала бы по наемным экипажам, как последняя провинциалка. Вчера получила письмо от дяди с теткой... Видите ли, они узнали, что я в Париже и жаждут со мной пообщаться... Провалитесь вы пропадом!!! Из-за вашей жадности я три года была привязана к больному старикану!!!! Не желаю вас видеть!!! Вот вернусь после магазинов домой и напишу, что я слишком занята, чтобы принять их... У-у-у!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Капитан артиллерии в отставке, Председатель Совета директоров банка


Сообщение: 179
Зарегистрирован: 19.09.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 15:58. Заголовок: Еще не успев открыть..


Еще не успев открыть глаза, я ощутил прилив сил, некоторое томление и жажду деятельности. Хватит сидеть в четырех стенах! Надо начинать выбираться из дома. На звон колокольчика явился Ален:
- Который час?
«Без четверти двенадцать, месье капитан».
Отличное время для пробуждения, если бы всегда так! Ох, поднадоела мне военная служба…
«Ваш кофе, месье. Ванна будет готова через пять минут».
Наслаждаясь первыми глотками кофе, я обдумывал, с чего бы начать возвращение в мир. Поехать к Николь? Прерывать это знакомство мне пока не хотелось. К тому же Рауль сказал вчера, что девушка выглядит перепуганной. Кем или чем? Ведь месье Франсуа приказал долго жить… Нет, к Николь сегодня еще, пожалуй, рано. Сначала проверю возможности своего организма в менее ответственном месте…


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Девушка из высшего общества


Сообщение: 112
Зарегистрирован: 19.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 15:59. Заголовок: О предстоящем бале я..


О предстоящем бале я сообщила отцу только сегодня за завтраком. Расчет был точным: он торопился на службу – первый раз с момента нашего с Женевьевой похищения – и не стал слишком вникать в суть предстоящего увеселения. Я опасалась, как бы он не спросил, не будет ли на балу виконта де Шаньи, но обошлось…
После завтрака я отправила письмо по поводу оркестра, сегодня наверняка получу ответ и буду знать, можем ли мы рассчитывать на этих музыкантов.
Отдав несколько распоряжений по хозяйству, я спустилась в сад, прихватив гитару. Может быть, и странное увлечение для девушки из высшего света, но играть я любила, не хватая звезд с неба, разумеется. Тем не менее, это занятие доставляло мне удовольствие…


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Строительный подрядчик


Сообщение: 40
Зарегистрирован: 19.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 16:01. Заголовок: Наконец, привезли из..


Наконец, привезли из типографии отпечатанные приглашения на прием по поводу свадьбы Ксавье и Мэг. Я велел секретарю сегодня же разослать их. Как будто никого не забыл. В своем последнем письме мадам Жири сообщила, что о музыкантах можно не беспокоиться, а также выразила желание включить в список приглашенных некую мадемуазель де Кавиль, указав, что барышня – невеста графа де Ларенкура. Я честно попытался представить, что за девушка могла согласиться принять предложение Лебера. Но… кто его знает. Человек он богатый, известный, к тому же, как оказалось, аристократ. На самом деле мне было все равно страшна ли мадемуазель как смертный грех, или бедна как церковная мышь. Меня это не касается. Приглашение ей было отослано, как и остальным гостям.
Сейчас меня гораздо больше волновала новость, сообщенная на днях Ксавье: его отправляют в Алжир в качестве инженера-фортификатора. Мэг поедет с мужем. Я не знал, как поставить в известность мадам Жири. Мало ли как отреагирует на предстоящий отъезд дочери в колонию эта строгая дама…

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Барон, заместитель министра общественного образования и изящных искусств


Сообщение: 149
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 16:02. Заголовок: Невероятная скука за..


Невероятная скука замещать министра на заседаниях Кабинета. Проведя два дня в Люксембургском дворце, я едва не взвыл. К счастью, сегодня я могу спокойно поработать в родном Министерстве. И очень хочется развеяться… Поехать к мадам де Ланж? Я представил сочные формы вдовы, ее нежное воркование и жадный блеск больших карих глаз… Нет, не хочу. Лучше заеду после службы в ювелирный магазин Башана и куплю что-нибудь Луизе, а потом… Надо подумать. Не поехать ли нам на прогулку или в театр? Сезон заканчивается. Так, что там у нас в репертуаре Комеди Франсез?
Мысль о вечере, который можно провести в обществе жены, неожиданно вызвала у меня теплую улыбку. Неужели я снова влюбился… в мою Луизу?!



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 753
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 16:03. Заголовок: Возможно, благодаря ..


Возможно, благодаря хорошему настрою, я был сегодня убедителен и сумел склонить на свою сторону большинство. Комиссия приняла окончательное решение о сносе развалин дворца Тюильри. Когда заседание закончилось, я зашел в приемную Гийома – до обеда с Мартеном оставался еще целый час.
Гийом был на месте, я рассказал ему о последних новостях луврского дела.
- Жалко замуровывать все это историческое наследие, но я не могу поручиться за безопасность музейных коллекций, если оставить обнаруженные тоннели открытыми.


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Барон, заместитель министра общественного образования и изящных искусств


Сообщение: 150
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 16:04. Заголовок: Визит Эрика отвлек м..


Визит Эрика отвлек меня от рутины, что-что, а луврское дело выходило вон из всех рядов и рамок.
- Поступай, как считаешь правильным. Я поддержу любое твое решение.
Мы выпили кофе, к сожалению, я не мог сегодня пообедать с другом, так как мне нужно было ехать в Иезуитский колледж Непорочного зачатия.
- Был бы рад побеседовать с тобой и Мартеном в спокойной обстановке, но…
Эрик понимающе кивнул.
- Как только Женевьева почувствует себя в состоянии наносить визиты, непременно приезжайте к нам на ужин, в любой удобный день. Мы с Луизой будем вам очень рады…
Когда Эрик ушел, я вызвал одного из секретарей, продиктовал несколько распоряжений и поднялся – пора было ехать к отцам-иезуитам.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Капитан артиллерии в отставке, Председатель Совета директоров банка


Сообщение: 180
Зарегистрирован: 19.09.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 16:06. Заголовок: Поднявшись по устлан..


Поднявшись по устланной ковровыми дорожками роскошной мраморной лестнице, где на каждой лестничной площадке вы непременно встречались со своим изумленным зеркальным отражением, на третий административный этаж возглавляемого Габриэлем банка, я в первую очередь прошел в свой месяцами пустующий кабинет. Что поделаешь, если член Совета директоров уважаемого банка месье Этьен Ланьи был неисправимым лентяем и закоренелым циником, искренне убежденным в том, что директорское кресло – не волк…
Но иногда волей неволей приходиться напрягаться: Габриэль забросал меня записками – ему до насильственного прекращения жизненных функций с помощью холодного колюще-режущего оружия требовалась моя подпись на целой кипе документов. Брат настаивал на моем появлении в банке, утверждая, что часть этих бумаг может покинуть пределы его кабинета только под охраной всего артиллерийского полка, числясь в котором, я имею наглость отлынивать от действительно серьезных дел.
Кажется, моего секретаря чуть удар не хватил от неожиданности.
- Вануа, сообщите секретарю господина Президента банка, что я у себя. Пусть поставит его в известность и выяснит, когда мы можем обсудить дела без посторонних лиц. Полчаса я разбирался с переданными мне Вануа бумагами, а потом прошел к брату…



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Положение в обществе: Маркиз, владелец крупного издательства, журналист, писатель, путешественник




Сообщение: 321
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 16:41. Заголовок: Ну вот, последние по..


Ну вот, последние поправки внесены, вторая часть монографии отдана в набор. Красота!!! Я потянулся, расправляя затекшие от сидения и писанины мышцы. Кассель принес почту. Какой ужас!
- Неужели я должен рассматривать всю эту груду сам? Какого черта! Кассель, я же просил, чтобы вы отдавали почту моему заместителю.
"Но, месье, тут письма, которые адресованы вам..."
- Что?! Вот это все мне???!!! Кассель, вы работаете у меня уже не первый год и все отлично знаете... не все письма, написанные на мое имя, мне нужно читать. Я просто не успею всего этого сделать... Зачем мне тогда вы, мои замы и весь штат сотрудников? А? Значит так... сейчас я уеду, в два у меня деловой обед, когда вернусь, эта куча должна уменьшиться в половину. С этим все. Какие у меня на сегодня еще встречи?
"В четыре приедет месье Солье по поводу своего романа, а потом еще мадам Жорес по поводу сборника своих стихов".
- Контракт с Солье готов?
Кассель кивнул.
- Его я приму, а от мадам избавьте меня. Не желаю ее видеть в моем издательстве и слышать о ней не хочу. Делайте это всеми правдами и неправдами. Мне наплевать на ее покровителя, печатать ее розовые слюни я не намерен. Все, я уехал.
Без десяти два я входил в ресторан. В зале народа было немного, и я сразу понял, что Эрика еще нет. Официант проводил меня к столу и я, откинувшись в кресле, закурил сигару.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 754
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 16:48. Заголовок: Гроза прокатилась на..


Гроза прокатилась над городом в то время, пока я был на заседании Комиссии. Яростные струи дождя еще хлестали в окна кабинета заместителя министра, но когда я вышел из Министерства, дождь совсем прекратился. По мостовым катились потоки воды, а небо над головой уже очищалось – гроза быстро уходила на восток. Воздух был свеж, я с удовольствием вдохнул его полной грудью и сел в карету. Без трех минут два я вошел в зал ресторана и сразу увидел с наслаждением попыхивающего сигарой Мартена.
- Добрый день, Мартен. Надеюсь, я заставил вас ждать не слишком долго.
Перед де Сандра лежала карта, которую он, по-видимому, уже успел изучить.
- Что здесь сегодня подают?


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Положение в обществе: Маркиз, владелец крупного издательства, журналист, писатель, путешественник




Сообщение: 322
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 16:57. Заголовок: Увидев Эрика я встал..


Увидев Эрика, я встал, приветствуя его:
- Здравствуйте, Эрик! Прошу. Я сам приехал несколько минут назад, вот и половины сигары не выкурил.
Официант подскочил и подал Эрику карту.
- Хозяин и повар итальянцы. Из того, что здесь особенно вкусно, я бы отметил телячье филе с шалфеем и ветчиной или фаршированного поросенка. Последнего фаршируют телятиной, шпиком и языком... Пальчики оближешь. Из супов здесь изумительный минестрон и флорентийский суп. Закуски хороши все, но особенно мусс из куриного паштета в желе. Это стоит попробовать. Но, если взгляните, то блюда родной кухни здесь также готовят, но не так хорошо, уверяю вас. Мне пришлось писать об этом ресторане, так что хозяин и в прошлые разы старался, как мог, да и в этот раз не ударит в грязь лицом, думаю. Вот он, уже сообщили...
К нам подошел сеньор Барлотти, сияя улыбкой, раскланялся, спросил все ли в порядке, и официанты чуть ли не выстроились по стойке "смирно".
- Видите, Эрик, что я говорил... Советую попробовать блюда национальной кухни, не пожалеете.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 756
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 17:06. Заголовок: Пожав друг другу рук..


Пожав друг другу руки, мы сели за стол. Я пробегал глазами карту, а Мартен давал подробные комментарии.
- Очень неплохой выбор, - кивнул я. – Не могу не восхититься вашим знанием новых ресторанов, Мартен.
Не следовать советам журналиста было бы глупо, поэтому я заказал итальянские блюда.
Пока, потягивая аперитив, мы ожидали закуски, я спросил:
- Каков резонанс вашей последней статьи о луврском подземелье?


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Капитан артиллерии в отставке, Председатель Совета директоров банка


Сообщение: 181
Зарегистрирован: 19.09.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 17:07. Заголовок: Габриэль приветствов..


Габриэль приветствовал меня сухо, впрочем, ничего иного я и не ожидал.
«Наконец-то, ты изволил почтить своим присутствием наше заведение», - ехидно заметил он.
- Я был занят, - безмятежным тоном ответил я на его реплику. – И что же здесь стряслось?
Брат довольно долго посвящал меня в последние крупные финансовые операции банка, я слушал его со скучающим видом. Десятки миллионов франков, о которых он увлеченно говорил, буквально отражались в его глазах. Да… прибыль, полученная за последние полгода, была весьма впечатляющей.
- Прекрасно, я всегда говорил, что ты – финансовый гений нашей семьи. Что я должен подписать, Габриэль?
Поставив два десятка подписей и выслушав очередную речь о том, что пора оставить глупости и взяться за дела, я откланялся.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Положение в обществе: Маркиз, владелец крупного издательства, журналист, писатель, путешественник




Сообщение: 323
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 17:09. Заголовок: Мы сделали заказ, я ..


Мы сделали заказ, я попыхивал сигарой, и мы потягивали аперитив.
- Не столь большой, как от первой... Кажется, народ подустал от кошмаров. Однако, вся остальная пресса не преминула сделать перепечатку. Вот только есть одно "но" и касается оно похищения. Как бы мы не скрывали участников событий, все равно утечка в полиции есть. Деньги делают свое дело. Вот я принес вам показать одну газетку... сегодняшний номер, купил по дороге сюда, сам не знаю отчего. Но, видимо, так было нужно... Имена не называются, но первые буквы фамилий девушек стоят.
Вот раздел "Хроники недели".
Я показал Эрику на небольшую заметку. Он читал. А написано там было следующее: "Затяжная и неожиданная болезнь двух светских красавиц мадемуазель де Г. и мадемуазель де К. случилась сразу же после нашумевшего похищения. Наш репортер видел, как мадемуазель де Г. уже выходит из дома, а вот мадемуазель де К. нигде не появляется. Похоже, что это именно те девушки, которых похитил г-н Х. А может быть это и не похищение было вовсе? "
Эрик поднял на меня глаза.
- Вот так. Хорошо хоть только буквы...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 757
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 17:15. Заголовок: Я пробежал глазами з..


Я пробежал глазами заметку и посмотрел на имя автора, оно ничего мне не говорило. Что за намеки позволяет себе этот хроникер? Если он действительно знает, о ком идет речь, вряд ли его можно считать умным человеком.
- Мартен, вы знаете автора? Что он из себя представляет?
Мадемуазель де К. нигде не появляется…
- Может быть, уставшей от кошмаров публике было бы интересно узнать о более приятных событиях? Например, о том, как продвигаются восстановительные работы в Гранд Опера. Завтра состоится очередное прослушивание солистов, Женевьева поедет со мной в Оперу. Об этом можно было бы упомянуть в разделе светской хроники или новостей культуры, как вы считаете?


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Положение в обществе: Маркиз, владелец крупного издательства, журналист, писатель, путешественник




Сообщение: 324
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 17:34. Заголовок: Взгляд Эрика стал хо..


Взгляд Эрика стал холодным.
- Газетку эту содержит месье Нантье, но он уже старик, хотя все еще пытается бодриться. Однако, думаю, что под псевдонимом, которым подписана эта колонка скрывается его обормот сынок Жозеф. Хочет сделать из маленькой, но более или менее приличной газетки желтую сплетницу. Наверное считает, что так прибыли будет больше. Опыта у него нет, а ума и подавно. Но, видимо, старик Нантье уже совсем плох и не может уследить за изданием. Пожалуй, я бы с удовольствием надрал задницу этому юнцу...
Принесли закуски.
- А про Гранд Опера - отличная идея! Я и сам хотел спросить вас про утверждение репертуара, которое, как я знаю, состоялось позавчера. А Франсуаза сегодня упомянула "Минотавра", к которому она готовит балет. Если позволите, я пришлю завтра Кресси на прослушивание, он напишет статью. Могу и фотографа прислать, пусть сделает снимок "нигде не появляющейся" мадемуазель д К.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 758
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.08 10:47. Заголовок: - Да, молодой челове..


- Да, молодой человек умом не блещет. Интересно, его источник в полиции работает за деньги или здесь личные связи? В первом случае перекрыть вентиль для получения информации было бы не сложно, дабы впредь было неповадно подавать материал в подобном ключе…
Мусс из куриного паштета в желе действительно был великолепен, некоторое время мы отдавали должное итальянской кухне.
- Да, конечно, если понадобятся мои комментарии о ходе работ и подготовке к новому сезону, я отвечу на вопросы месье Кресси. Сейчас уже можно говорить об определенных сдвигах. Правда, озвучивать репертуар подробно я бы пока не хотел. Достаточно ли будет сказать, что дирекция театра планирует поставить несколько опер современных итальянских и отечественных композиторов? Фотограф также мог бы сделать снимок зрительного зала, там активно ведутся реставрационные работы.


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Девушка из высшего общества


Сообщение: 634
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.08 13:37. Заголовок: Вернулась взволнован..


Вернулась взволнованная Жюльетт. Она буквально ворвалась в дом, совершенно запыхавшись.
"Мадемуазель, мадемуазель!!! Там у ворот стоят репортеры и фотографы. Они спрашивали меня, почему вы не появляетесь уже неделю нигде, что значит это затворничество после объявления вашей помолвки. Кажется, они собираются здесь стоять до вечера. Я еле убежала от них".
- Репортеры? Но что им здесь нужно? Я то им зачем? Я же не звезда оперной сцены и не знаменитость, прибывшая недавно в Париж... Где они, покажи..
Жюльетт повела меня к окну на втором этаже, откуда были видны ворота. Действительно! По крайней мере я увидела трех человек и еще одного с треногой фотоаппарата. Из-за чего вдруг... Неужели из-за этого похищения? Интересно, а у Эстер происходит то же самое?
- Жюльетт, какой кошмар! Пошли сына Рози к дому де Горонов, пусть посмотрит, что там происходит.
Жюльетт ушла. Нужно написать Эрику... Я прошла в библиотеку и набросала ему записку. Пожалуй, стоит написать и отцу.
- Шарль, отправь кого-нибудь в Оперу к графу и в министерство к отцу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Положение в обществе: Маркиз, владелец крупного издательства, журналист, писатель, путешественник




Сообщение: 325
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.08 13:38. Заголовок: - Вернусь в издатель..


- Вернусь в издательство, постараюсь разузнать об источнике и сообщу вам, Эрик. Надеюсь, что все же большой шумихи не будет... Попробую поговорить с Нантье, но.., - я развел руками и приналег на закуски. Этот мусс все же бесподобен. Нужно будет привести сюда Франсуазу.
- Я передам Кресси ваши пожелания. Во сколько завтра прослушивание? Однако, вы меня хотели видеть по какому-то другому поводу...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Девушка из высшего общества


Сообщение: 113
Зарегистрирован: 19.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.08 15:21. Заголовок: Сразу после обеда пр..


Сразу после обеда принесли ответ на мое письмо, в понедельник музыканты были не заняты, так что вопрос решился наилучшим образом. Нужно отправить записку Женевьеве. Принесший мне письмо Франсуа почему-то не уходил из библиотеки, а стоял у двери, переминаясь с ноги на ногу.
- В чем дело, Франсуа? Ты хотел еще что-то сказать?
«Мадемуазель, там за воротами какие-то люди…»
- Что за люди???
Я не совсем поняла, о чем он говорит. Мало ли людей бывает на улице.
«Они рассматривают дом и даже сфотографировали его».
Вот так новость! Я встала, подошла к окну и осторожно выглянула из-за портьеры. Два человека действительно стояли недалеко от ворот и что-то обсуждали, бросая любопытные взгляды в сторону дома, у одного из них была большая складная тренога для фотоаппарата. Одеты оба были несколько небрежно, человек с фотоаппаратом протирал объектив собственным шейным платком. Фу!
- Это газетчики. Франсуа, предупреди всю прислугу, чтобы не говорили с ними ни слова.
Я задумалась, нужно ли послать записку отцу. Пожалуй, не стоит его волновать. Покрутятся и уйдут…


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 759
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.08 15:23. Заголовок: Да, я понимал, что з..


Да, я понимал, что заткнуть грязные рты подобных поденщиков от журналистики достаточно сложно. Да и нужно ли пытаться их уговаривать?..
- Вероятно, разговаривать со стариком-владельцем не имеет большого смысла. Не тратьте ваше время, Мартен, этот тип того не стоит. А вот указать Риньону на того, кто нарушает распоряжения прокурора в стенах Дворца Правосудия, было бы небесполезно.
Подали горячее. Повар здесь отменный, видимо, итальянец, во всяком случае, блюда своей родины готовит он превосходно…
- Прослушивание в двенадцать. Я буду ждать месье Кресси к этому часу. Да, я хотел рассказать вам о своей последней встрече с де Мегреном.


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Положение в обществе: Маркиз, владелец крупного издательства, журналист, писатель, путешественник




Сообщение: 326
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.08 17:00. Заголовок: Однако фаршированный..


Однако фаршированный поросенок просто восхитителен оказался.
- Черт возьми, не зря я пел хвалебные рулады этому ресторатору, - я усмехнулся, отправляя в рот очередной кусок нежного мяса. - Так можно стать и отъявленным обжорой! На Жозефа я не собираюсь тратить время, но мне жаль, что еще одно вполне приличное издание превратится в грязный листок. Выкупить его что ли, пока Нантье-старший не сыграл в ящик?
Я с удовольствием уничтожал поросенка.
- Так что за разговор с де Мегреном, Эрик? Что еще такого произошло? Заговорил Гудирье? Или отдал концы английский безумец?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 761
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.08 17:06. Заголовок: - Еще один ресторан ..


- Еще один ресторан с хорошей кухней не помешает Парижу, чем больше конкуренция, тем лучше для посетителей, - чуть усмехнулся я. – Хотите расширить дело, Мартен? Для такого крупного издательства, как ваше, приобретение мелкой газетенки, должно быть вещь обычная.
Я заставил себя выкинуть из головы, по крайней мере на время, пакостника Нантье-младшего и его скользкую заметку, были дела и поважнее…
- Гудирье еще плох, насколько я знаю. Как ни странно заговорил безумный лорд Харли.
Я вкратце рассказал Мартену о беседе с прокурором и психиатром и о нашем посещении сумасшедшего англичанина.
- Он, разумеется, совершенно безумен, но не все его речи – сплошной бред. Обряд, как вы видите, он описал вполне точно. Что вы думаете о возможности существования секты богини Нейт? Помните, месье Дюбер говорил нам, что в древности таковая действительно была.


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Положение в обществе: Маркиз, владелец крупного издательства, журналист, писатель, путешественник




Сообщение: 327
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 10:59. Заголовок: В голове у меня мгно..


В голове у меня мгновенно зародилась идея...
- Вы правы, хочу расширить дело. Издание Нантье будет очень легко переделать... Пусть пишет о культурных событиях в Париже, да и в стране. У нас такого издания еще нет, - я улыбнулся и подмигнул Эрику. - Только тссс! Молчок!
Выслушав рассказ Эрика о посещении безумного лорда, я задумался.
- Ничего я не думаю по поводу современной секты... потому как ничего об этом не знаю... Есть у меня один источник, вернее был... я с ним давненько не общался... Хм... Придется возобновить знакомство... Так из слов лорда можно было понять, что секта существует?.. Да-а-а... только этого еще не хватает! Значит, они оба сектанты, так получается? Стало быть, если секта не выдумка больного воображения лорда, то она может быть и во Франции и в Англии...
У меня прямо голова закружилась от ощущения чего-то интересного и необычного... Ох, Мартен, сказала бы сейчас Франсуаза, остановись, тебя заносит... Здесь, скорее страшное...
- Значит так... сегодня четверг... к понедельнику, думаю, у меня уже будут какие-то сведения, если источник не иссяк.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 762
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 11:05. Заголовок: Отличная идея, культ..


Отличная идея, культурных событий в нашем городе и в стране сколько угодно – литературные чтения, художественные салоны, театры, музеи, концерты… Я улыбнулся в ответ Мартену:
- Буду нем как фамильный склеп.
История с возможным существованием секты кровавых маньяков, как я и думал, крайне его заинтересовала. Еще бы, сенсации такого масштаба встречаются не каждый день.
Нам подали коньяк и кофе.
- Адриен надеется разговорить Гудирье. Скорее всего, ему это удастся, но еще не завтра. В лучшем случае через неделю. А, может быть, и не удастся. Кто знает этих безумных фанатиков?.. В любом случае, было бы неплохо получить информацию и из вашего источника, Мартен. Как-то ото всего этого на душе неспокойно…

No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Положение в обществе: Маркиз, владелец крупного издательства, журналист, писатель, путешественник




Сообщение: 328
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 11:17. Заголовок: Надо ж какая новость..


Надо же какая новость с этой сектой, и в голову не придет сразу...
- Интересно еще вот что: выходит, лорд был ослушником, выходит, утаил от секты сведения... Вы правы, Эрик, становится неспокойно. Кто знает, что придет в голову этим ребятам? Они же наверняка прочитали газеты и узнали, что обряд почти состоялся. А вот полиции стоило бы посмотреть старые дела по убийствам, может там и были уже какие-то намеки. Вы бы намекнули кому нужно, а? - я усмехнулся и отпил коньяк. - Меня в полиции все равно слушать не будут, а после того, как выяснилось, что про иероглифы я им говорил еще раньше всех этих жутких событий, Фоше от меня просто тошнит.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 763
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 11:21. Заголовок: Мартен прав, интерес..


Мартен прав, интересная получается ситуация. Если секта существует – эти двое отступники.
- И утаили они много чего. Очень надеюсь, что члены секты, если они все же есть, ничего не знают о потайных ходах Лувра. И все же придется там все замуровать, слишком опасное местечко. Позавчера я показывал место нашей последней находки, так один из полицейских чуть не угодил под зубья решетки… Фоше больше не занимается этим делом, его передали Турмалю из прокуратуры.
Сделав глоток коньяка, я добавил:
- Лучше всего намекать самому де Мегрену. Если он распорядится, полиция перероет все архивы вдоль и поперек. Возможно, это уже делается, Адриен обратил внимание на этот пункт в показаниях лорда.

No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Положение в обществе: Маркиз, владелец крупного издательства, журналист, писатель, путешественник




Сообщение: 329
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 11:30. Заголовок: - Турмаль немного по..


- Турмаль немного поумнее Фоше, но вы правы, намекать так уж самому прокурору. Но он и сам не дурак, надеюсь, что следствие занимается поднятием старых дел.
Я допил коньяк и подозвал официанта, чтобы расплатиться, но подлетел сам хозяин, который стал уверять, что будет несказанно рад, если обед будет для нас угощением. Я скривился.
- Месье Барлотти, вы знаете мои принципы, мы уже говорили с вами в прошлый раз. Так что вот деньги, и возвращаться к этому разговору мы не будем больше. Уверяю вас, - произнес я, понизив голос, - если ваш повар будет готовить так и впредь, хорошие отзывы вам будут обеспечены не только в моей газете.
Барлотти удалился.
- Это вечная проблема... Итак, Кресси у вас завтра в двенадцать, а я дам вам знать, как только у меня будет информация от источника.
Мы вышли из ресторана, пожали друг другу руки и разъехались в разные стороны.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 765
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 12:29. Заголовок: Простившись с Мартен..


Простившись с Мартеном, я поехал в головную контору концерна «Шабрие и К», где не был уже почти две недели. Не то, чтобы я не доверял Катуару, но оставлять международную кампанию на помощника все же было нельзя. Тем более, что количество проектов практически удвоилось. Купив по дороге букет орхидей, я велел Полю подняться со мной в кабинет, быстро написал записку Женевьеве и отправил кучера к Кавилям с тем, чтобы он непременно дождался ответа.
Через четверть часа я собрал совещание по вновь выигранным проектам…



No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Девушка из высшего общества


Сообщение: 638
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 12:34. Заголовок: Сын Рози вернулся от..


Сын Рози вернулся от дома Эстер и сообщил, что там у ворот маячат двое репортеров. Отец приехал часа через два после того, как я отослала записку.
- Что им нужно, папа? - спросила я, когда он вошел в дом.
"Не волнуйся, это они вспомнили о вашей помолвке. Видимо, все сенсации закончились, а питаться то чем-то надо", - с легкой небрежностью в голосе произнес отец, целуя меня.
- Тогда почему около ворот Эстер дежурит репортер?
"Ну-у-у-у... этого я не знаю. Не волнуйся, подежурят и уедут. Эрик знает?"
- Я отослала ему записку в Оперу одновременно как и тебе, но ответа пока не было... Возможно, его нет на месте. Папа, о чем они спрашивали тебя?
"Ерунда...,- отмахнулся отец. - Почему тебя нигде не видно... Это ж глупость какая-то... Им нужны сплетни, вот они и вьются".
В глазах отца все же читалось некоторое беспокойство, но я больше не стала с ним говорить на эту тему. Хотя понимала, что скорее всего это вызвано просочившейся в прессу информацией о нашем похищении. Все же не хотелось бы, чтобы в обществе это активно обсуждалось... В половине пятого пришел рассыльный из типографии и принес готовые приглашения. У меня есть, чем заняться. Нужно разложить их по конвертам и надписать адреса. Я ушла в библиотеку. Ах, как же замечательно пишет это перо! Одно удовольствие!
Не успела я надписать и трех конвертов, вошел Шарль с букетом орхидей и запиской от Эрика, сообщив, что кучеру велено дождаться ответа. Любовь моя!!! Я сейчас же напишу тебе этим замечательным перышком, которое ты мне подарил!!! Я напишу тебе, как жду встречи с тобой, что совершенно пропадаю без тебя... И заодно предупрежу, что у наших ворот дежурят газетчики, потому что ты мою записку, отправленную в Оперу, скорее всего не получил. Я запечатала письмо и передала его Шарлю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Положение в обществе: Маркиз, владелец крупного издательства, журналист, писатель, путешественник




Сообщение: 330
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 12:35. Заголовок: По дороге в издатель..


По дороге в издательство я с удовольствием обдумывал свою новую идею выкупить газету Нантье, и мне уже не терпелось переговорить с ним. Я велел Касселю послать курьера в редакцию Нантье и осторожно узнать, бывает ли он там, если нет, то где его можно найти. Затем вызвал Кресси и в течение получаса обсуждал с ним его завтрашнее задание в Опере. Кресси ушел очень довольный, что ему не придется писать об очередных ужасах. Теперь нужно подумать, как мне снова выйти на мой "источник" информации. Боюсь, что мне придется ехать к нему самому, не хочу никого посвящать в это дело. Первым делом я написал письма и отослал их по трем известным мне адресам. Уж одно из них он обязательно получит и откликнется, не сегодня, так завтра.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Девушка из высшего общества


Сообщение: 114
Зарегистрирован: 19.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 13:17. Заголовок: Сразу после обеда пр..


Я осторожно наблюдала за репортерами из окон. Один из них попытался заговорить с привратником, но Жак только покачал головой и гордо удалился. Молодец! Нужно будет сделать хороший подарок его дочурке на день рождения на следующей неделе. Потоптавшись еще минут сорок, газетчики отправились восвояси. Теперь нужно срочно отослать письмо Женевьеве. Я написала о музыкантах и о сегодняшнем пренеприятном явлении журналистов под окна моего дома. Франсуа отправил с запиской сына нашего повара.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Девушка из высшего общества


Сообщение: 640
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 13:25. Заголовок: Портниха, мадемуазел..


Портниха, мадемуазель Ламе не стала дожидаться, пока я пришлю кого-нибудь за платьем, и привезла его сама. Что ж, к лучшему, мне не нужно гонять Жюльетт лишний раз. Я примерила платье и осталась очень довольна, новые рукава его совершенно не портили. Довольно широкие манжеты скрывали мои порезы, а тонкий газ с прорезями во всю длину руки выгодно оттенял белизну кожи. Завтра мне есть в чем ехать в Оперу. Мадемуазель Ламе забрала еще одно мое платье и сказала, что завтра к вечеру оно будет готово. Сразу же, как она ушла, принесли записку от Эстер, которая сообщала про репортеров, дежуривших у ее дома, но которые уже ушли, а также говорила, что с музыкантами для бала все в порядке. Мальчишка, который принес записку, еще не убежал, я набросала подруге несколько строк об орде газетчиков, которые все еще топтались около дома, хотя... Я специально пошла посмотреть в окно... Да их все же поубавилось... Наши дома сегодня подверглись нашествию прессы, надеюсь, что завтра этого не случится.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 767
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 03:36. Заголовок: Совещание продлилось..


Совещание продлилось почти два часа. Работы предстояло очень много: государственные подряды – вещь ответственная, но и доходная. Отпустив всех, я еще задержал Катуара:
- Серж, в первую очередь займись сейчас выставочным залом, согласно контракту, мы начинаем его строительство уже через две недели. Как продвигаются работы по госпиталю св. Бернарда?
Катуар начал докладывать мне о текущих делах, но тут в кабинет постучал секретарь и передал привезенную Полем записку от Женевьевы. Я сразу вскрыл конверт… Так, хорошо, что Мартен показал мне ту статейку. По крайней мере, сообщение о появлении журналистов у дома моей любимой не застало меня врасплох.
- Хорошо, Серж. Я должен ехать. Пришли мне письменный отчет в Оперу и составь смету на новый проект.
Забрав папку с предоставленными моим помощником документами, я вышел из здания концерна и поехал к дому Кавилей.
Так и есть, у ворот дежурил скользкий тип в потрепанном сюртуке и засаленной шляпе, его глубоко посаженные глазки буквально впились в герб на моей карете. Газетчик подскочил к открытому окну экипажа и нагло заглянул внутрь, увидев меня, он отшатнулся, но тут же взял себя в руки:
- Господин граф де Ларенкур? Не будете ли вы добры прокомментировать некоторые факты… Ваша невеста, мадемуазель де Кавиль перестала бывать в свете с тех пор, как…
- Я не даю интервью посреди улицы, месье, - жестко отрезал я.
Открывшиеся ворота особняка пропустили карету и захлопнулись перед носом репортера.
Моя любимая встретила меня почти у самого входа.
- Не волнуйся, любовь моя! – я обнял Женевьеву и нежно привлек ее к своей груди. – Бульварная пресса питается сплетнями…


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Девушка из высшего общества


Сообщение: 641
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 10:28. Заголовок: Я так и не успела на..


Я так и не успела надписать все конверты, когда дверной колокольчик скорее всего возвестил о приезде Эрика. Я выбежала из библиотеки и практически сразу же оказалась в его объятиях, первые его слова были успокаивающие.
- Сидя дома, я совершенно отстала от жизни... Что произошло? Отчего вдруг такое внимание? У дома Эстер тоже были газетчики. Отец говорит, это из-за помолвки, но я думаю, что это из-за похищения. Расскажи мне, что там печаталось в прессе за эту неделю. И очень тебя прошу, Эрик, не утаивай от меня ничего. Я знаю, что ты щадишь меня и тревожишься, чтобы ничего меня не разволновало, но поверь, радость моя, внезапное появление кучи репортеров около дома при полном отсутствии у меня информации может разволновать еще больше, честное слово. А потом узнавать всякие сведения где-нибудь на вечере или балу и быть к ним совершенно не готовой тоже приятного мало. Так что сделай милость, в двух словах обрисуй ситуацию...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 769
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 10:45. Заголовок: Она была права, нет ..


Она была права, нет смысла скрывать, будет только хуже.
- Я не буду утаивать, любовь моя. Пойдем куда-нибудь, в библиотеку или в садовую беседку, не стоять же нам у дверей…
Она выбрала сад, и мы устроились в беседке.
- Ты думаешь правильно, Женевьева, дело в похищении. В течение недели вся пресса лишь переписывала статьи Мартена, в которых не упоминалось ни одного имени участников происшествия. Но сегодня появилась заметка… видимо, кто-то заплатил немалые деньги, чтобы получить сведения в полиции. Там есть лишь начальные буквы фамилий, но автор делает упор на внезапное исчезновение из поля зрения двух светских красавиц… Париж жаждет сплетен, - вздохнул я.


No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Девушка из высшего общества


Сообщение: 643
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 12:02. Заголовок: Выслушав все, что ск..


Выслушав все, что сказал Эрик, я спокойно ответила:
- Спасибо, любовь моя. Это все не так страшно, хотя приятного здесь мало. Возможно, дальше разные сообщения в прессе еще будут возникать. Я бы удивилась, если бы информация не попала на страницы газет. Пора появляться на людях! Так ты завтра берешь меня на прослушивание?
Я улыбнулась и приложила свою ладонь к его щеке. Дальнейшее тут же подернулось искрящимся туманом, потому что Эрик притянул меня к себе, и мы снова провалились во временную дыру. Вытащил нас оттуда Шарль, который пришел сказать, что отец зовет нас к ужину. Оказывается, прошло добрых полтора часа.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 770
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 12:10. Заголовок: Женевьева отреагиров..


Женевьева отреагировала на известия спокойнее, чем я мог надеяться. Я был рад ее решительному настрою.
- Конечно, любовь моя! Ты уже решила вопрос с платьем?
Она утвердительно кивнула.
- Вот и прекрасно. Завтра Мартен пришлет в Оперу своего репортера, будет статья в рубрике о культуре. Бульварный листок мало что значит в сравнении с газетой де Сандра. Не о чем беспокоиться, счастье мое…
Она коснулась ладонью моего лица, сладкая нега разлилась по телу. Секунду спустя я усадил мою любимую к себе на колени, и мы потерялись в загадочных седьмых небесах…
Когда Морис через Шарля пригласил нас к ужину, на часах была половина восьмого. Я уже обедаю и ужинаю в этом доме чаще, чем в собственном. За ужином мы говорили о том, когда следует дать официальное объявление о дате свадьбы и начать рассылать приглашения гостям. У Мориса оказался большой список, у меня, честно говоря, он был не меньше, но на треть они совпадали, Женевьева выразила желание включить в него десятка три своих подруг и знакомых, некоторых с мужьями. По предварительным подсчетам оказалось более четырех сотен приглашенных. Как я и предполагал, весь высший свет, правда, часть этих людей может отсутствовать в Париже в начале августа.



No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Девушка из высшего общества


Сообщение: 644
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 12:23. Заголовок: Из-за разговоров о г..


Из-за разговоров о гостях ужин продлился довольно долго. Такое количество гостей! У Эрика дом распухнет... Наша свадьба станет событием летнего сезона. Вот газетчики порадуются при затишье в светской жизни города! Отец оставил нас в библиотеке после ужина, я показывала Эрику приглашения на бал, которые были напечатаны на изумительной тесненной бумаге. Мы целовались как сумасшедшие и смеялись до колик, обсуждая, кому бы из приглашенных заказать сделать нам к свадьбе подарок в виде золотого альпенштока для предстоящей поездки в Швейцарию. Время пролетело незаметно, часы пробили одиннадцать. Мне показалось, что на этот раз устал Эрик. Будь же милосердна к нему, отпусти, ты увидишься с ним завтра. Мы договорились, что завтра он заедет за мной в одиннадцать. Хорошо бы не было газетчиков с утра у дома, а может и наоборот, пусть будут...
Еще минут двадцать мы никак не могли разомкнуть объятий.
- Все...иди же, отдыхай, любовь моя, до завтра...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Граф, директор Гранд Опера, архитектор, композитор, художник, ученый


Сообщение: 771
Зарегистрирован: 17.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 12:26. Заголовок: Вечер исчез в вечном..


Вечер исчез в вечном потоке времени с невероятной скоростью. Я с трудом верил своим глазам: стрелки часов упрямо показывали приближение полуночи, а мы никак не могли разомкнуть объятия, прекратить поцелуи и отпустить друг друга…
Наконец, Женевьева проводила меня. Боже, расставаться становится неимоверно тяжело…
Добравшись до дома, я поговорил с Малера, он уже начал выполнять мои распоряжения, касающиеся подготовки к свадьбе. День выдался очень длинным и довольно напряженным, поэтому я пообещал себе лечь не слишком поздно… Но мне нужно было заняться одним важным делом.
В кабинете я разложил на столе бумаги, которые передал мне виконт де Шаньи.
Еще в доме Этьена я заметил некоторые любопытные детали найденного Раулем плана, но у меня не было времени делиться своими догадками, которые следовало еще проверить.
Да, так и есть - цифровые и буквенные пометки на плане сделаны разными чернилами и, по всей видимости, в разное время. Более того, они сделаны разными людьми. Над этим листком корпели три человека. Пролистав дневник и другие бумаги, я убедился, что сам план был нарисован отнюдь не Франсуа Кадле. Здесь были обозначения, сделанные его почерком, но, похоже, он был последним, а не первым владельцем документа. А отсюда следовало, что поджигатель скорее что-то искал, а не прятал в Опере. Версия с попыткой взорвать здание отпадала. Что же он мог искать в подвалах Гранд Опера?
Прежде всего, мне требовалась графологическая экспертиза. Я решил завтра отправить бумаги Жану Данитазу – эксперт-криминалист и профессиональный ученый-химик он сможет рассказать немало интересного…
В половине второго я добрался до кровати и, коснувшись головой подушки, мгновенно провалился в сон…



No one would listen... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Fear me, if you dare...





Сообщение: 1923
Зарегистрирован: 15.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 14:06. Заголовок: Кристина де Шаньи: П..


Кристина де Шаньи:
Проснулась я оттого, что мне снился кошмар.
Опять? Вроде ж уже не было....
Хмуро посмотрев на себя в зеркало, я прислушалась к дому. Никто не сеутился, значит, я не кричала.
И на том спасибо...
Я село на кровати, провела ладонью по лицу, пытаясь окончательно забыть о сне.
Затем приняла ванную и спустилась вниз.
Может, навестить сегодня мадам Жири? Или лучше сперва письмо написать?
Я задумалась. Мне было стыдно, а как поступить лучше я не знала...

Любовь убивает время, а время убивает любовь... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Fear me, if you dare...





Сообщение: 1924
Зарегистрирован: 15.09.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 14:07. Заголовок: Ариана Мальнуа: Утро..


Ариана Мальнуа:
Утром я долго думала, глядя на вещи: задержаться ещё на день, или собраться сегодня?
С одной стороны уходить не хотелось, с другой же...
Решив ненавязчиво поинтересоваться ещё раз у Алекса, или всё-таки решить самой, я легко перекусила и вышла на улицу.


Любовь убивает время, а время убивает любовь... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Ученица консерватории по классу скрипки


Сообщение: 299
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 14:07. Заголовок: Преподаватель реши и..


Преподаватель решил изрядно поиздеваться надо мной сегодня, дав мне для разучивания произведения, от которых у меня начали болеть пальцы. На дом я получила приличную стопку тетрадей с нотными записями, которые я должна была разучить.
Я еле смогла взять в руки мое домашнее задание, не говоря уже о скрипке, которую я еле держала под мышкой. Один из учеников консерватории, который уже второе занятие подряд кидает на меня недвузначные взгляды, вызвался мне помочь донести их до экипажа.
Дойдя до кареты, он положил тетради в нее, но сам не ушел, решив предложить мне ужин в ресторане. Конечно, я вежливо отказала и дала понять, что на взаимность пусть даже не рассчитывает. Молодой человек ушел расстроенный, но что я могла поделать, если мое сердце принадлежит другому?
"Все в порядке, мадемуазель?" - осведомился кучер, следя за настойчивым поклонником.
- Да, все хорошо. Можем ехать домой, - слегка улыбнулась я краешком губ и обернулась на Оперу. В один момент дыхание остановилось, а сердце упало в пятки. Возле лестницы спиной ко мне стоял мужчина и курил, смотря куда-то вдаль. Забыв, что я собиралась поехать домой, я отошла от экипажа и пошла к нему.
Это он... ведь...
- Этьен? - я выжидающе посмотрела на мужчину, ожидая, пока он обернется.
"Простите-с?" - обернулся ко мне незнакомый мужчина и вопросительно поднял бровь.
- Извините, я ошиблась, - быстро развернувшись, я пошла к своей карете. А он так сзади был похож на него...
Дома меня уже ждал отец: он был расстроен, так как в полиции ему ничего не удалось добиться. В участке показали ему какую-то газету, где была заметка о том, что де Парментье, наоборот, спас девушку. Значит, у него и в прессе есть связи - это огорчало. Но папа сказал, что на этом не остановится. Я переживала, так как отец мог рисковать, связываясь с Кристофом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Виконт, покровитель Гранд Опера


Сообщение: 186
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 14:08. Заголовок: Мой приятель Серж де..


Мой приятель Серж де Буаль пригласил меня, чтобы обговорить одно дело. Вообще я знал барона как очень азартного человека в сфере бизнеса, и довольно не глупого касательно открытия нового бизнеса. В сферах, где он себя пробовал проявить, Серж одержал всеобщее признание и уважение.
Интересно, что он захотел предложить мне? У него уже появились новые идеи? А вроде как недавно он неплохо занимался цветочным бизнесом.
Гм...
- Открыть фабрику по производству тары?
"Нет, Рауль, ты не понимаешь, - заметил Серж, - не тары, а упаковки для кондитерских изделий, или чего более. Вот посмотри," - откуда-то из под стола барон вытащил коробку из-под конфет и положил передо мной. - "Ну что ты скажешь?"
Скептически осмотрев картонку, я сказал:
- Упаковка, как упаковка. Такую еще ленточками перевязывают...
"Вот именно! А почему бы не делать что-то эдакое, яркое, красочное. В общем не банальные, а какие-нибудь замысловатые..."
Я усмехнулся.
- Что ты хочешь этим сказать?
"А то, что люди, видя красивую коробку, купят конфеты быстрее, чем просто в какой-то красной коробочке. Ты же знаешь, как парижане любят все красивое, яркое. Тут можно сыграть на пристрастиях детей..."
Дальше барон давал мне много доводов насчет прибыльности этого бизнеса: сотрудничество со многими кондитерскими, фабриками... Действительно, этот внешне не столь привлекательное дело, казалось очень выгодным, учитывая, что фасовке не уделяется должного внимания. Тем более, что упаковки и другая тара нужна всегда. Гм... Ну что ж, думаю, от такого предложения не стоит отказываться, тем более, зная чуйку де Буаль.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 48 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  -5 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Баннеры расположены здесь