Наш сайт Джерард Батлер. Главная Ложа поклонников Джерарда Великолепного

АвторСообщение


Положение в обществе: Балетмейстер Гранд Опера


Сообщение: 146
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.08 11:08. Заголовок: 4 мая 1876 года. Встреча Эрика и Франсуазы с балетной труппой Гранд Опера


Ночь была упоительной, мы любили друг друга и задыхались от счастья. Задремывали на несколько минут и одновременно просыпались, снова попадая в объятия страсти. Рассвет застал нас стоящими на верхней террасе дома. Обнявшись, мы смотрели как всходит солнце, и не чувствовали усталости, только сладкую истому.
- Интересно, как мне удастся выдержать сегодняшний день? А и наплевать... Засну посередине собрания балетной труппы! У нас будет сегодня завтрак или нет?! Я хочу есть, и потом нужно собираться.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 31 , стр: 1 2 All [только новые]




Положение в обществе: Балетмейстер Гранд Опера


Сообщение: 152
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.08 12:34. Заголовок: Мадам Жири: Эрик вог..


Мадам Жири:
Эрик вогнал всех в ступор своим видом. Молоденькие балеринки, которые и во времени правления Призрака всегда были в первых рядах по выпадению в обморок и слушанию страшных рассказок на ночь, сейчас просто перекосились. Всегда ненавидела это! Ах, какой молодец, господин директор! Когда хочет, он заворожит кого угодно своим ангельским голосом. Это вы еще не слышали как он поет! То есть слышали, но не знаете, что это он... Я усмехнулась про себя.
- Да, господин директор. Позвольте представить мадемуазель Риши и мадемуазель Леплон. А также месье Моришо и месье Панари.
Все они по очереди вставали и раскланивались с новым директором. Ха-ха! С новым!!! Мадемуазель Леплон когда-то столкнулась с Эриком в дальних коридорах. Помню, потом мы откачивали ее пару дней и еще месяц она вообще одна по театру на передвигалась, только в чем-либо сопровождении.

Эрик де Вутвиль
Солистов я знал намного лучше, чем они могли себе это представить. Я с трудом скрыл ироничную усмешку, отвечая кивком на реверанс мадемуазель Леплон. Ужасно впечатлительная и недалекая девица, но танцует достаточно хорошо, чтобы удостаиваться похвал не слишком щедрой на них Франсуазы.
Я еще сказал несколько ободряющих слов артистам, после чего Франсуаза короткой речью завершила церемонию. Можно было возвращаться в административную часть здания. Я предложил руку руководительнице балетной труппы, и мы удалились, провожаемые взглядами десятков глаз. Можно было не сомневаться, что впечатление на танцоров эта встреча произвела немалое.

Мадам Жири:
В своей заключительной речи я объявила всем, что со следующей недели начнутся занятия у станка в репетиционном зале консерватории и театра Лирик. Расписание занятий все смогут получить в пятницу у секретаря директора.
Мы с Эриком покидали зал собрания как королевская чета. Смех душил меня, но нельзя было испортить произведенный эффект. Только, когда мы отошли достаточно далеко, чтобы быть уверенной, что меня никто не услышит, я не выдержала и рассмеялась.
- Ну-с, господин директор, у нас получилось! Знаешь, так не хочется носить маски, но... ничего нельзя сделать.

Эрик де Вутвиль
- Эффектный был выход, ничего не скажешь, - со смехом согласился я и добавил уже серьезно, - в обществе невозможно отказаться от масок. Хорошо, что мы можем снимать их хотя бы изредка.
Мы вернулись в приемную. Рене вскочил при нашем появлении, взял со стола кипу свежедоставленных газет и писем, с которыми проследовал вслед за нами в кабинет, водрузил свой груз на мой стол и с поклоном удалился.
- Какие у тебя планы на сегодня, ты еще остаешься в Опере?
Я заметил, что сверху лежит свежий выпуск газеты Мартена.
- Интересно, что нового сообщает газета твоего жениха?
Я рассеяно скользнул глазами по заголовкам...

Мадам Жири:
- У меня планы попасть домой, потому что сегодня должны привезти мою новую мебель.
Эрик заинтересовался газетой... моего жениха... Боже, как это странно звучит!
- Ну и что там интересного?

Эрик де Вутвиль
Мое внимание привлек кричащий заголовок. Но я бы не задержался на сообщении об убийстве, если бы не место обнаружения трупа несчастной девушки: набережная Лувра. Со вчерашнего дня мои мысли время от времени возвращались к загадочным событиям, тайну которых случайно удалось чуть-чуть приоткрыть нам с Женевьевой. Но мы так и не поняли, кому и зачем все это было нужно… А убийство, судя по описанию, было очень странным. Меня охватило непонятное беспокойство, которое я постарался скрыть от Франсуазы.
- Да ничего особенно интересного, обычная хроника большого города. Сейчас должен прийти Райер, я поручил ему заботы об оркестрантах. Правда, боюсь, что маэстро не хватит твоей настойчивости и деловитости, чтобы решить проблему так же быстро и конструктивно. Франсуаза, - я умоляюще посмотрел на нее, - ты не возьмешься помочь нашему маэстро? Но это завтра. А сегодня я больше не буду ничего на тебя взваливать. Правда, правда...
Я улыбнулся.

Мадам Жири:
Я подумала, что мне, пожалуй, будет трудненько сейчас справляться и со своими обязанностями, а не то, что помогать маэстро, но... бедный Райер никогда не мог решить чисто административных вопросов, а потерять хороших музыкантов было бы непростительной ошибкой. А еще я понимала, что Эрику заниматься этим вопросом совершенно некогда. Пусть, пусть лучше занимается Женевьевой.
- Несчастный маэстро, ты пытаешься загрузить его работой, которая ему не по плечу, - усмехнулась я. - Придется помочь в меру моих сил и способностей. Сейчас еще только двенадцать... Я могу его подождать, у меня еще есть время. Тем более, что Мартен оставил мне на сегодня свой экипаж. Я, по крайней мере, договорюсь с маэстро о встрече.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

И обновишь лицо земли…




Сообщение: 783
Зарегистрирован: 15.09.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.08 12:43. Заголовок: Кристина де Шаньи: ..


Кристина де Шаньи:
-Доброе утро, Рауль.
Я подошла к окну, повернувшись к мужу лицом.
- Прости, я вчера вернулась поздно... Засиделась в кафе....

Рауль де Шаньи:
- Разве кафе работают так долго? - язвительно спросил я, не отрывая взгляда от своей фарфоровой чашки с кофе.
Я даже не посмотрел на жену, когда она села напротив завтракать.
Мы сидели за столом словно чужие люди...

Кристина де Шаньи:
-Да, работают. И ты сам прекрасно это знаешь.
Я задумчиво пила чай, есть не хотелось совершенно..
- Насколько я знаю, ты тоже не скучал, а куда-то уезжал.
Не в силах выносить эту напряжённую атмосферу, я снова встала, взяла чашку. Внезапно закружилась голова, свободной рукой я схватилась за спинку стула. Спустя пару секунд всё прошло, стараясь ничем не показать изменения самочувствия, я отвернулась к окну, медленно потягивая напиток.
- Если честно, то я не вижу причин твоей злости. Да, понимаю, тебе обидно. Больно. Может, даже страшно. Но я объяснила тебе причину моих слов. Так попробуй переубедить меня. Может, я пойму, что была не права. Или ты поймёшь, что был не прав. Молчанием и игнорированием друг друга мы ничего не добьёмся.

Ангелы зовут это небесной отрадой, черти - адской мукой, а люди - любовью.
Генрих Гейне
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Положение в обществе: Маркиз, владелец крупного издательства, журналист, писатель, путешественник




Сообщение: 162
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.08 12:48. Заголовок: Мартен де Сандра: Я ..


Мартен де Сандра:
Я оторвал голову от бумаг и привстал из-за стола, когда девушка вошла в кабинет.
- Прошу, присаживайтесь, мадемуазель. Что привело вас ко мне?
Она присела на стул. Очень молода и пытается хорохориться. Посмотрим, что же она скажет.

Ариана Мальнуа:
Я внимательно посмотрела на мужчину, сидевшего за столом.
В целом он производил приятное впечатление... Но было в нём что-то... хищное что ли?
-Я бы хотела устроиться на работу.
Я решила сразу внести ясность.
-Я художница, раньше работала над оформлением рекламных афиш для опер, театров, различных мероприятий.

Мартен де Сандра:
- Мое издательство крупная, солидная фирма и не занимается выпуском афиш, мадемуазель. Кто вам посоветовал прийти сюда?

Ариана Мальнуа:
-Вы ошибаетесь, мне никто не советовал, я пришла сама. Я знаю, что выпуском афиш вы не занимаетесь, я хотела бы предложить свои услуги в оформлении выпускаемого вами продукта.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

И обновишь лицо земли…




Сообщение: 784
Зарегистрирован: 15.09.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.08 12:51. Заголовок: Рауль де Шаньи: Я вс..


Рауль де Шаньи:
Я вскочил из-за стола и схватился за голову.
- Боже, Кристина! О чем ты говоришь?! "Может быть..." Кристина, ты обманула меня, обнадежив. Как ты этого не понимаешь? В чем я должен переубедить тебя? В том, что ты жестока?!
Я отодвинул резко стул, что тот покачнулся и чуть не упал на пол.

Кристина де Шаньи:
Я смотрела на Рауля и не верила, что он не способен принять ко вниманию все факты, а учитывает только те, которые приятны лично ему.
- Не кипятись, Рауль, и не кричи, пожалуйста. Тебя никто не обманывал, ты с самого начала знал, на что шел. Если тебе приятно считать, что я жестокая, ради Бога, отрицать не буду. По твоему поведению я вижу, что ты сам не против развестись, но противишься этому. Гордость не позволяет? Сегодня ночью ты даже не пришел в общую спальню. Что это было? Акт протеста, как у ребёнка, или понимание, что вместе мы жить уже не будем, как у взрослого человека?

Ангелы зовут это небесной отрадой, черти - адской мукой, а люди - любовью.
Генрих Гейне
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

И обновишь лицо земли…




Сообщение: 785
Зарегистрирован: 15.09.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.08 12:52. Заголовок: Эрик де Вутвиль - На..


Эрик де Вутвиль
- Надо же было его чем-то занять, чтобы бедняга не чувствовал себя совершенно бесполезным, - я усмехнулся. – Он и так ужасно расстроился, обнаружив во мне не очередного профана, а профессионального музыканта. Но без твоей помощи он совершенно точно не справится. Я очень тебе благодарен. Хором и подбором новых солистов я займусь сам.
Франсуаза расположилась в кресле.
- Ты не будешь возражать, если я пока напишу записку?
Трудно сказать почему, но сердце у меня было не на месте. Я взял лист бумаги и быстро набросал несколько строк, потом вызвал звонком Рене, распорядился отправить письмо с посыльным:
- Пусть он обязательно дождется ответа, Диваль. Вы меня поняли?
Рене подтвердил, что он все прекрасно понял и проинструктирует посыльного, как надо.

Ангелы зовут это небесной отрадой, черти - адской мукой, а люди - любовью.
Генрих Гейне
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Положение в обществе: Маркиз, владелец крупного издательства, журналист, писатель, путешественник




Сообщение: 163
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.08 12:54. Заголовок: - Услуги по оформлен..


- Услуги по оформлению продукта? Хм... Тогда, будьте добры ответить на несколько вопросов. Сколько вам лет? Где вы учились? Есть ли у вас диплом? Где вы работали и каков ваш стаж? Кстати, почему вы, художница, пришли устраиваться на работу, не взяв с собой никаких образцов вашего творчества? Могу ли я судить о ваших способностях лишь по словам? Да, и вот еще, покажите мне рекомендательные письма...
Я выжидающе смотрел на девушку.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Балетмейстер Гранд Опера


Сообщение: 153
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.08 13:02. Заголовок: Мадам Жири: Я распол..


Мадам Жири:
Я расположилась в кресле, слушая Эрика. Ну кто бы сомневался, что он отдаст кому-нибудь первенство заниматься певцами и хором! Только сам! И у него это получится лучше, чем у кого бы то ни было на свете.
Пока он писал записку я блаженно вспоминала время, проведенное с Мартеном, но... тон Эрика в заставил меня насторожиться. Что-то беспокоило его.
- Эрик... Что-то случилось?

Эрик де Вутвиль
Я посмотрел на Франсуазу. Рассказать ей… Нет, пока не стоит. Да и как я смогу объяснить в двух словах, что меня беспокоит? Эти странные совпадения…
- Нет, ничего. Мы с Женевьевой собираемся завтра посетить Лувр. Я только хотел узнать, не произошло ли каких-нибудь изменений…
В дверь постучали, Рене доложил, что пришел маэстро Райер.

Мадам Жири:
Ах, вот оно что! Он беспокоится о том, что встреча может не состоятся... Я улыбнулась, глядя на Эрика.
- Я так рада за тебя...
В этот момент в дверь уже входил маэстро Райер. Эрик встал, приветствуя его. И я поднялась ему навстречу. У Райера были свои чудачества, но у кого их нет... Я была рада видеть его.

Эрик де Вутвиль
Я приветствовал маэстро и предложил всем сесть. Райер казался несколько "взмыленным", на улице уже стояла полуденная жара. Вызвав секретаря, я распорядился о прохладительном. После того, как маэстро отдышался, мы смогли начать наше совещание. Как и следовало ожидать, с прошлого четверга маэстро удалось лишь выслушать жалобы и стоны оркестрантов, но договориться о их временном трудоустройстве он не сумел.
- Мадам Жири, я прошу вас оказать содействие глубокоуважаемому маэстро. Уверен, директор театра Лирик просто не сможет вам отказать.
Райер посмотрел на Франсуазу едва ли не с благоговением.

Мадам Жири:
Ну, конечно, директор театра Лирик только и ждет, что к нему еще и весь оркестр Гранд Опера нагрянет...
- Дорогой маэстро, я безусловно приложу все усилия к тому, чтобы помочь устроить оркестрантов на время ремонта здания. Только мне бы хотелось знать точное количество людей, о которых нужно позаботиться, ну и кто чем владеет. Надеюсь, у вас есть список оркестрантов, есть их адреса?
Маэстро немного засуетился и сказал, что список, конечно есть, но он не уверен, где, и не уверен, есть ли в списке адреса оркестрантов. А вот их количество он может сказать почти определенно 55 или 60 человек.
Я глубоко вздохнула и "ласково" улыбнулась Райеру. Тот вздрогнул и вскинул голову.
- Ничего, маэстро, надеюсь, что к завтрашнему дню мы найдем этот список. Надеюсь также, что в нем окажется более определенное количество оркестрантов, чем вы смогли мне назвать. Только все же устроить всех в театр Лирик, думаю, не удастся. Придется вам маэстро подумать, куда еще можно определить ваших музыкантов.
Райер закивал головой и сказал, что он готов подумать.
- О нет, маэстро! Не "готовы подумать", вы подумаете, а завтра в 11.00 здесь в Опере мы обсудим это с вами. Договорились?
Бедный Райер сглотнул судорожно и кивнул головой в знак согласия.

Эрик де Вутвиль
Франсуаза, как всегда, была великолепна! Она практически вогнала несчастного Райера в состояние ступора, пребывая в котором, он и ретировался из моего кабинета.
- Твоей деловой хватке можно только позавидовать, - рассмеялся я, когда дверь за маэстро закрылась. - Кажется, на сегодня больше никаких срочных дел нет...
Из-за долгих объяснений Райера разговор занял почти час. Я начинал нервничать, но старался изо всех сил скрыть беспокойство. К счастью, в дверь просунулась голова Рене: посыльный вернулся! Секретарь подал мне письмо и поспешно удалился. Франсуаза встала, я поднялся вместе с ней, держа нераспечатанный конверт в руке.

Мадам Жири:
Все же с Эриком творилось что-то странное. Чем больше проходило времени, тем чаще его взгляд задерживался на каком-то предмете, и было ясно, что он почти не слышит разговор. Пока секретарь не принес письмо...
Пора уходить. У меня еще полно дел дома. А у Эрика...
- Какая деловая хватка... Я понятия не имею, куда устраивать всех музыкантов. Ну да ладно... разберёмся. На сегодня дел уже больше никаких срочных нет, а все несрочные можно сделать завтра.
Я видела, что ему не терпится открыть письмо, и протянула ему руку на прощание.
- До свидания, Эрик.
Он чуть пожал и поцеловал мне руку. Я вышла из кабинета. Я была счастлива и за него и за себя. Даже не знаю, за кого больше...

Эрик де Вутвиль
- До свидания, Франсуаза. Спасибо тебе за все, - я поцеловал ее руку и проводил до двери.
Я вскрыл конверт, не возвращаясь к столу. Как же я волновался. Не знаю, что я воображал там обнаружить... Ее почерк! Я почувствовал, как с моих плеч свалилась ужасная тяжесть. Любовь моя, с тобой все в порядке!!! Она пишет... Я трижды перечитал короткую записку. Всего несколько слов... Но это были слова любви!!! Она ждала меня! Мое сказочное чудо, моя прекрасная Женевьева...
Четверть часа спустя я сел в карету и назвал Полю адрес большого ювелирного магазина.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

И обновишь лицо земли…




Сообщение: 786
Зарегистрирован: 15.09.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.08 13:04. Заголовок: Ариана Мальнуа: Я п..


Ариана Мальнуа:
Я положила перед ним папку со всеми данными.
- Мне 21 год. Училась в другом городе, в художественном университете, также закончила факультет журналистики.
Я показала рукой в сторону папки.
- Диплом и образцы работ и письма найдёте там. Также есть несколько выпусков одного иногороднего журнала, в котором я публиковала свои статьи.
Мужчина углубился в изучение бумаг, я молча ждала.

Ангелы зовут это небесной отрадой, черти - адской мукой, а люди - любовью.
Генрих Гейне
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

И обновишь лицо земли…




Сообщение: 787
Зарегистрирован: 15.09.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.08 13:10. Заголовок: Кристина де Шаньи: ..


Кристина де Шаньи:
Я вздохнула.
- Ничего я не воображала, Рауль, не выдумывай. Временами, не скрою, хотелось, чтоб он был рядом, а так...
Я вышла, поднялась в спальню, переоделась.
- Я прогуляюсь по городу. Скоро вернусь.
У входной двери я обернулась, посмотрела на мужа.
- Я вернусь. Только не надо за мной следить.

Рауль де Шаньи:
Я приподнял бровь и проследил за тем, как Кристина прошла по коридору.
- Следить? Мне? Извини, дорогая, но у меня есть некоторые дела, нежели следовать за тобою по пятам, - скривил губы в ироничной улыбке.
"Я не буду, а вот Швенгер постарается на славу".
- Хорошей прогулки, милая, - сказал я и сел за стол, чтобы закончить свой завтрак.
В профессионализме сыщика Швенгера я не сомневался. Это тот человек, которого даже не заметишь, даже если он будет стоять прямо перед тобой на расстоянии вытянутой руки.
Хм... интересно, как продвигаются дела у моего приятеля? Что ему удалось узнать о странных событиях в Опере? Неплохо было бы к нему наведаться, а также к графу де Вутвилю. Тем более, что у меня есть двойной повод.

Кристина де Шаньи:
Я вышла, вдохнула свежий воздух.
Потом прошлась по парку, направляясь во вчерашнее кафе, хозяин которого так мило предлагал мне заглядывать почаще. Ну что ж, кажется, я стану частой посетительницей.
Я заказала небольшую порцию мороженого, сняла тонкие перчатки и положила на край столика.
Подперев голову рукой, задумчиво посмотрела в окно.

Ангелы зовут это небесной отрадой, черти - адской мукой, а люди - любовью.
Генрих Гейне
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Положение в обществе: Маркиз, владелец крупного издательства, журналист, писатель, путешественник




Сообщение: 164
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.08 13:33. Заголовок: Мартен де Сандра: Са..


Мартен де Сандра:
Самоуверенная девица! А они стоят друг друга, пожалуй... Итак, что тут у нее... в папке... Я открыл тощую папочку, в которой лежали пара писем от совершенно неизвестных мне людей из глубокой провинции, говорящих о том, что мадемуазель у них работала. Где же она работала? Громко названный журналом странного вида провинциальный вестник, состоящий из десяти листов с отвратительным оформлением и печатью... Несколько номеров - это три, в одном из которых была заметка в несколько строк о собаке, которую сбила карета, в другом заметка чуть больше размером о празднике урожая, в третьем... о да, в третьем полполосы было отведено под выступление мэра на открытии фонтана. Замечательно! Я с серьезным видом продолжал изучать документы. Диплом художественного университета... диплом факультета журналистики университета... Я поднял на нее глаза.
- Девушка, кого вы хотите уговорить, что окончили два учебных заведения в 21 год? К тому же, в этом городе, чье название стоит на дипломе одном и втором вообще нет университета и другого учебного заведения там нет, поверьте мне...

Ариана Мальнуа:
Я спокойно посмотрела на сидящего передо мной человека.
- Вы хотите сказать мне, что я вру?
Я машинально сжала одну руку в кулак.
- Извините, месье...

Мартен де Сандра:
Как же меня утомила эта парочка! Сначала Делакруа с его безумными идеями, теперь его подружка...
- Конечно, вы лжете, мадемуазель. А вот для чего вам это нужно, я сейчас объясню. У меня просто нет времени с вами дальше играть в кошки-мышки. Я знаю, кто вы, и я предполагаю, зачем вы решили устроиться ко мне работать. Но, уверяю вас, мадемуазель, своими безумными задумками вы не сможете навредить мне, а главное, вряд ли поможете Делакруа. Я, конечно же, не возьму вас на работу. Мне совершенно не нужны неприятности, которые вы решили здесь учинить. Поэтому я больше вас не задерживаю, мадемуазель.

Ариана Мальнуа:
Сверкнув глазами, я встала.
Подошла к столу, слегка склонилась, упершись ладонями в столешницу.
- Это вы так решили, -тихо, но решительно произнесла я.
- Говорите, вам не нужны неприятности? Что ж, они будут.
Выпрямившись, я забрала папку и пошла к выходу.
У двери я обернулась.
- Странная у вас тактика. Я бы предпочла иметь врага под боком и знать о каждом его шаге, чем пребывать в неизвестности.
Мило, но коварно улыбнувшись, я скрылась за дверью.

Мартен де Сандра:
О-о-о! Какие страсти! Я вызвал секретаря.
- Эту молодую особу не пропускать сюда, я имею в виду в здание, ни под каким видом. Всех, кто будет просить о приеме на работу, только через моего заместителя, даже если это будет сама Венера Милосская, и вы все будете находиться под ее чарами.
Секретарь вышел. Я решил заехать к Гастону и рассказать об этом интересном случае лично. А потом, потом... Ах, Франсуаза, если ты не хочешь обедать с Мартеном, то он очень хочет обедать с тобой, пусть даже вокруг будет новая мебель и рабочие, которые ее затаскивают!
Закончив разговор с Гастоном, я, наконец, смог направить все свои мысли на задуманное и отправился на квартиру к Франсуазе. Я был совершенно уверен, что она уже там, и все остальные исполнители также ожидают моего появления.
За квартал до ее дома я увидел два крытых фургона и нашего посыльного из издательства, он поклонился, когда я выглянул из окна кареты. Дальше уже все шло как по маслу. Из одного фургона выносили самые замечательные блюда, которые можно было приготовить в Париже, изысканную посуду, и четверо элегантных официанта уже стояли перед дверью Франсуазы. Я мог видеть, как ее горничная открыла дверь и ахнула, как появилась она сама, застыла на минуту с изумленным выражением на лице, а потом, стукнув ладонью по притолоке, крикнула:
"Мартен, иди сюда немедленно!"
Как бы ни так, радость моя, как бы ни так! Это еще не все! Вслед за официантами перед ее дверью появились корзины с цветами. Возможно, это было чересчур, но... мне очень этого хотелось. А в следующий раз, мадам, вы уж не откажетесь пообедать со мной, сославшись на какую-нибудь мебель, не рискнете!
И я поднялся вслед за движущимися клумбами.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить


Положение в обществе: Балетмейстер Гранд Опера


Сообщение: 154
Зарегистрирован: 18.09.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 08:11. Заголовок: Все, что произошло п..


Все, что произошло после появления Мартена в моей квартире сегодня, можно было назвать полным сумасшествием, но сумасшествием сказочным. Обед был великолепен и длился, длился, длился... Но мебель все же привезли, и его пришлось прервать. Мы с Мартеном с удовольствием распоряжались, куда что ставить. Я понимала теперь, что все это не на долго. Мы поженимся, и эта квартира мне больше не понадобится. Но пока... Пока в этой безумной суете все перемешалось: предметы мебели, корзины с цветами, люди... Под конец я почувствовала, что устала. Мартен выпроводил официантов, горничная, которая тоже совершенно была сама не своя, убрала остатки еды и копошилась в холле, пытаясь бороться с цветами. Я прилегла на кровать в спальне, мой будущий муж сидел за письменным столиком у окна и что-то писал. И такой покой вдруг охватил меня... Много лет я не ощущала такой приятной, легкой усталости и тихой радости от присутствия мужчины в доме. И задремала, почувствовав через некоторое время, как Мартен прилег рядом, обнял меня, и его дыхание тепло щекотало мне шею.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 31 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  -5 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Баннеры расположены здесь