Дамы, перевела шоу Джимми Феллона (еще не все до конца я сно, завтра внесу коррективы)
Ставлю ссылку на вконтакте.ру, так как с ю-туба полную версию убрали, гады
click here Перевод:
Ф: Вы знаете нашего первого гостя по ролям в 300 и «Голой правде», завтра стартует его новый фильм «Законопослушный гражданин», а в субботу он будет гостем на шоу Сатурдей найт лайв. Пожалуйста, поприветствуйте, Джерард Батлер.
Входит Джерр, танцует, садится
Ф: Как ты парень? Очень рад тебя видеть.
Б: Очень хорошо, приятно быть здесь.
Кто-то в публике начинает издавать спартанские боевые кличи, Джерр орет в ответ.
Ф: Женщины визжат, а мужчины лают. Ты слышишь это?
Б: Вообще-то это была женщина
Ф: Правда что ли? Очень хороший голос.
Б: Она просто много лет курила.
Ф: Я могу называть тебя Джерри?
Б: Да, ты можешь назвать меня Джерри.
Ф: (смеется) Это так.
Б: Ааа, я слышал уже об этом, окей.
Ф: Энрю (какой-то) был здесь и мы пытались придумать прозвище для тебя. Джерри Батс?
Б: Джерри Батс – это хорошо ( какие-то ассоциации с задницей) С этого время люди, которых я встречаю на улице делают «Эй! Джи Батт» (только подозрения, конкретно ничего, дальше не понял)
Ф: Ты гость Сатурдей найт лайв? Ты взволнован, нервничаешь?
Б: Вообще-то сейчас и то, и другое. Потому что вчера мне буквально пришлось сесть и прочитать 40 сцен, потом я должен был прочитать их еще с 70 людьми в комнате, совершенно разные акценты, совершенно разные персонажи, и некоторые из них я еще не успел прочесть, я должен был пройти это, там так всего много, много замечательного… Я имею в виду, эти люди пишут сценарии ночь напролет. У них возникает идея и они строчат всю ночь.
Ф: В этом есть гениальность.
Б: Восхитительно, да. Ну ты то должен знать, ты знаешь.
Ф: Да, вообще-то да, я по этому скучаю. Это захватывающе: ты садишься за стол со стопкой сценариев и ты действительно делаешь 20 фильмов в одном.
Б: Совершенно верно.
Ф: Это так весело. Это улет.
Б: Да.
Ф: Ты шотландец? Правильно?
Б: Да.
Ф: Я действительно хорош в этом, я детектив, действительно сообразительный. Я слышу небольшой акцент.
Б: Да, ты мексиканец?
Ф: Я не мексиканец. Нет. (зал веселится)
Ф: (с мексиканским акцентом) Итак, расскажи мне о … (нормальным голосом) Я не могу это сделать, я пытаюсь сделать мексиканский акцент.
Б: На самом деле хорошо получается.
Ф: Хорошо?
Б: Ага.
Ф: Ты можешь сказать что-нибудь с настоящим шотландским акцентом, можешь сказать Бритни Спирс с шотландским..
Б: Эээ, Брытны Спирррс.
Ф: Дааа! (зал радуется) Здорово!(с шотландским акцентом, громко) Брытны Спиррс!
Б: Так хочешь? Ладно (орет) Брытны Спиррс!
Ф: Я не могу отличить британский, ирландский и шотландский акцент. Ты вероятно можешь?
Б: Ой, ну так ты идиот.
Ф: Да.
Б: Нет-нет. Я понял. Для меня это совершенно очевидно. Когда мы снимали «ПС Я люблю тебя» я должен был говорить с ирландским акцентом и я должен был записать письма, которые потом будут проигрывать съемочной группе, однажды я сделал это с шотландским акцентом, а надо было с ирландским, но на самом деле никто ничего не заметил, было непонятно, чего я беспокоюсь.
Ф: Как сказать Бритни Спирс с ирландским акцентом?
Б: Бритни Спиирс, Бритни Спиирс. Здесь гораздо больше мягкости в Р. И на самом деле, когда я слышу ирландский акцент ли американский акцент издалека, я всегда думаю, что это ирландский и наоборот. У них одинаково произносятся Р. В Шотландии мы говорим (резко) Р-Р, типа моРдоРд (murdered). И это большая проблема, когда я пытаюсь делать американский акцент, чтобы сказать слово… Я могу сказать моРдоРд, но мёдёд, мёдёд. И я должен был сказать это. Я снимался в «Аттиле» и должен был сказать «Нет, только если он не был мёдёд (убит, это слово, дамы, предполагает оттенок значения, что он не просто убит, а с умыслом, злым расчетом, в другом глаголе killed, который он употребляет, значения умышленности нет – ММ). Я типа…Я должен был сказать и я говорю: (зал в восторге) «Нет, только если он не был мё…Только если он не погиб».
Ф: Это (???) Мёдёё
Б: Мёдёё
Ф: Это чуднО.
Б: Пока кто-то не сказал «Забудь об окончании ed, просто скажи мёдё (murder). Это просто мёдё. А потом вообрази, что ты закончил слово.» Получится мёдёё, мёдёё.
Ф: Так, расскажи нам о своем фильме «Законопослушный гражданин».
Б: О-о-о! «Законопослушный гражданин».
Ф: Да.
Б: Да. Я должен сказать тебе, я очень им горжусь, он классный, он действительно пугающий и волнующий, он с Джеми Фоксом, я играю человека, семью которого убили…. Мёдёд, мёдёёё…моРдоРд…(Феллон сильно веселиться) Его семья была убита в самом начале фильма, и я не добился справедливости от Джеми, который играет прокурора, и вообще-то я ставлю весь город на колени. Становлюсь каким-то террористом, но большинство из того, что происходит – происходит из заключения, я в тюрьме. Это действительно выносит вам мозг.
Ф: Да. Ты действительно убиваешь людей?
Б: Я убиваю (killing) людей.
Ф: Ды ты убиваешь людей (killing). Никаких murder, извини.
Б: Да, я убиваю их, я больше не могу говорить murder.
Ф: Ты убиваешь людей? Ты убийца? Я ничего не выдал о содержании фильма?
Б: Нет, я думаю, все, что ты говоришь, люди уже знают в любом случае.
Ф: Джеми Фокс талантливый человек.
Б: Великолепный, великолепный.
Ф: Он может делать что угодно: он играет, он смешной, он поет…
Б: Он НЕ смешной, но может играть.
Ф: Весело с тобой. У нас есть клип из фильма, который стартует завтра.Ты можешь нам рассказать, о чем в нем идет речь?
Б: Там на самом деле Джеми выбивает из меня дерьмо (слово запИкали). Потому что я..
Феллон хватается за голову, зал визжит от восторга.
Ф: Ты не можешь этого говорить.
Б: Ой, он…(ор и визг).
Ф: Женщина лает, ты заставил ее лаять.
Джер опять издает спартанский боевой клич.
Ф: Ты не можешь это говорить, ты должен говорить . Ты можешь говорить (пииик).
Б: Там на самом деле Джеми выбивает из меня (пиик)
Ф: Да, это ты можешь сказать.
Б: Я в тюрьме. И они не знаю, что делать, чтобы остановить меня. Потому что все… Там происходят ужасные убийства. И я так думаю, что он считает – это единственное, что ему остается, он наезжает.
Ф: Итак, мы начинаем – Джеми Фокс и Джерри Батс.
Идет нарезка из фильма.
Зал орет.
Ф: Дааа, классная вещь. Это то, о чем я говорил, парень.
Б: Это то, о чем я говорю.
Ф: Это то, о чем я говорил. Ты знаешь, мне нравится проводить небольшие изыскания, перед тем как встретиться тут с людьми…
Б: Именно поэтому ты спрашивал меня шотландец ли я? Шотландец? (ржут)
Ф: Ваше имя Джерард Батлер?
Ф: Я так у Иванки Трамп спрашивал – тебя зовут Иванка?
Б: Да. У меня так тоже часто бывает.
Ф: Ты пел в группе?
Б: Да, я пел в группе.
Ф: Расскажи мне о своей группе. Как она называлась?
Б: Сначала мы назывались «Скорость жизни», потом мы сократили название до «Скорость», думали, что это будет оригинально. Вообще-то в то время я учился на юриста. Так что это была группа состоящая из 3 юристов и парня, который работал в рекламном агентстве. Мы все были приятелями.
Ф: Это действительно похоже на «Скорость жизни».
Б: Это было безумие.
Ф: 3 юриста – да уж. Но вы играли в клубах? Вы играли в больших клубах?
Б: Да, мы играли во многих, в маленьких клубах. Публика, состоящая из 50 человек, была для нас огромна как стадион Уэмбли. Потом я уехал актерствовать, а когда вернулся из Лондона в Эдинбург, мы играли на Эдинбургском фестивале. Мы попали на последний день фестиваля, который назывался Французское воскресенье, там было собрано все лучшее за время фестиваля, и мы попали туда, потому что я в то время играл в постановке «На игле», которая также участвовала в фестивале. 10 тысяч человек, так что мы перешли от 50 к 10 тысячам зрителей. Это было довольно волнующе, так что я решил начать пить в 2 часа ночи, а мы должны были выйти в 4 часа дня, к тому времени, я честно говоря…я уже спал под сценой и моим друзьям пришлось вытягивать меня оттуда, и я вышел на сцену и типа(пьяным голосом) «Привет всем, я играю в спектакле «На игле», и это оху…..но»…
Публика в восторге.
Ф: Ты не можешь это говорить. Говори охренительно.
Б: Это охренительно. В конце концов… Так что они вызвали полицию и нас задержали, и мы умоляли их, чтоб нам разрешили вернуться на сцену и, когда мы вернулись, я типа «Извините, извините, полицейские велели мне прекратить материться, пошло оно на х….»
Истерика в зале и у Феллона.
Ф: Они наверно, кричали «снимите его» (оба ржут)
Б: И мой лучший друг, лид-гитарист, был так зол на меня, он орал, когда полицейские меня уводили «Арестуйте эту сволочь!»
Ф: Ты не хочешь продемонстрировать? Мы немного поиграем. У нас здесь лучшая в мире группа. Нас будет двое. Я иду с тобой. Мы будем петь «Дорз».
Б: Ладно.